1:17:04
Chcete co ?
Být on, být John Malkovich !
1:17:13
No, moná,..
moná mùete !
1:17:17
Ale doktore Lestere...
Já nejsem doktor Lester.
1:17:22
Jsem kapitán Mertin.
1:17:24
Nerozumím tomu.
Bylo to pøed devadesáti lety, objevil jsem podivný portál.
1:17:31
A zjistil jsem, e vede do tìla-nádoby
a e mùu ít navìky, pøeskakováním z nádoby do nádoby.
1:17:42
Take doktor Lester je taková nádoba ?
Ano, je !
1:17:48
Jsi tam poøád, cukroui ?
Jo.
1:17:54
Právì jsem zjistil, jak zùstat vevnitø jak dlouho chci.
Staèí se spøátelit s Malkovichovým tìlem.
1:18:00
Nechovat se jako nepøítel, kterého musí vytøepat ven.
Zaèínám si to pøedstavovat
1:18:06
jako zatracenì drahý oblek, který moc rád nosím.
1:18:18
A tady na tom obrázku je, jak se dostanu
do mé dalí nádoby, Malkoviche.
1:18:22
Na jeho 44té narozeniny dospìje.
Musím se tam ale dostat do pùlnoci toho dne.
1:18:29
Pozdìji bych byl odklonìn do novì narozené dìtské nádoby.
1:18:34
Nevím proè tomu tak je, ale byl bych pohlcen.
Pohlcen ? Co to znamená ?
1:18:40
Chycen v hostitelském mozku, jako vìzen.
Neschopný cokoli kontrolovat,
1:18:46
navdycky odsouzen sledovat svìt cizíma oèima.
1:18:52
Chtìl bych vás seznámit s nìkolika pøáteli.
Byl jsem v Lesterovi osamìlý,
1:18:57
take jsem se rozhodl vzít si s sebou teï pár pøátel.
Pojïte se mnou.