:11:03
De har ikke nogen talefejl.
:11:06
Med smiger...
kommer du langt.
:11:10
Jeg må desværre stole på Floris.
Forstår du...
:11:13
Hun fik sin doktorgrad i talefejl
på Case Western.
:11:17
Jeg beklager,
hvis du ikke kan forstå mig.
:11:20
- Jeg forstår det hele.
- Det er sodt af dig at lyve.
:11:25
Jeg har været meget ensom i mit
isolerede tårn af uforståelig snak.
:11:36
- Jobbet er dit! Nogen sporgsmål?
- Kun ét.
:11:41
- Hvorfor er der så lavt til loftet?
- Lave omkostninger.
:11:45
Pengene går i arv til dig.
:11:48
Spog til side.
Det får du at vide til orienteringen.
:12:18
VeIkommen tiI7 1/2. etage
iMertin FIemmer-bygningen.
:12:23
Da IskaIarbejdeher, erdet vigtigt,
Ikenderdenberomte etageshistorie.
:12:28
- Hej, Don.
- Hej, Wendy.
:12:30
Don, sigmigIige. Veddu,
hvorforderersåIavttiIIoftether?
:12:35
Detereninteressanthistorie.
:12:37
Sidsti 1800-taIIet
kom James Mertin, enirskkaptajn -
:12:41
- tiIbyen ogbesIuttede
atopfore enkontorbygning.
:12:45
Han opkaIdte den eftersigseIv-
:12:48
- og en anden, somifoIge
IokaIe sagnhedFIemmer.
:12:52
En dagfikgamIekaptajn Mertin
en uventetgæst.
:12:55
- Kaptajn Mertin?
- Ja. HvadviIdu, mitpigebarn?
:12:59
Jeg erikke etbarn, men en voksen
kvindemedbittesmåproportioner.