:11:04
Vous n'avez pas de défaut d'élocution,
Dr Lester.
:11:07
Les flatteries vous mèneront loin,
mon garçon.
:11:10
J'ai bien peur qu'il ne faille faire
confiance à Floris.
:11:13
Voyez-vous, elle a fait un doctorat
:11:15
en défauts d'élocution à Case Western.
:11:18
Pardonnez-moi si vous ne comprenez rien.
:11:21
Non, je vous comprends très bien.
:11:23
Vous êtes gentil de me mentir.
:11:26
Voyez-vous, je me sens très seul
:11:28
dans ma tour de langage indéchiffrable.
:11:37
Je vous engage.
:11:39
- Des questions ?
- Eh bien, juste une.
:11:42
Pourquoi le plafond est-il si bas ?
:11:45
Les frais généraux, petit.
Nous économisons sur vos têtes !
:11:49
Sérieusement,
vous verrez tout cela lors votre orientation.
:12:21
Bienvenue au 7e étage et demi
du bâtiment Mertin-Flemmer.
:12:23
Vous passerez désormais vos journées ici,
:12:26
il est donc important que vous connaissiez
un peu l'histoire de cet étage célèbre.
:12:30
- Bonjour, Don.
- Bonjour, Wendy.
:12:32
Don, je me demandais
si tu connaissais la raison
:12:34
pour laquelle le plafond est si bas ?
:12:36
C'est une histoire intéressante.
Vers la fin du 19e siècle,
:12:40
James Mertin, capitaine irlandais,
débarqua dans cette ville
:12:44
et décida de construire
un immeuble de bureaux.
:12:46
Il l'appela le bâtiment Mertin-Flemmer
d'après son nom,
:12:50
et celui d'un certain Flemmer.
:12:53
Un beau jour, le vieux capitaine Mertin
reçut une visite imprévue.
:12:56
- Capitaine Mertin ?
- Oui. Que veux-tu, mon enfant ?