1:01:01
Zaradi mene je nekaj govoril.
1:01:03
Le e vpraanje vaje je,
ko bo Malkovich...
1:01:07
le e ena moja lutka.
1:01:13
Ko se vrnem, ti vse povem.
Prav?
1:01:16
Craig! Craig! Hoèem--
1:01:28
al mi je--
1:01:31
Nisem hotel biti tak,
toda prestraen sem bil.
1:01:36
Tako zelo prestraen.
1:01:37
Kot da bi nekdo drug upravljal z mano,...
1:01:42
premikal moje roke,
govoril namesto mene.
1:01:45
Dobesedno, kot da se mi mea, Charlie.
1:01:48
- Ne mea se ti.
- Ne razume, stari.
1:01:51
- Tega e nikoli nisem èutil.
- Ja, jada, jada, jada.
1:01:54
- Si bil zadet?
- Da, bil sem--
1:01:57
Jezus.
1:02:00
Ja, zadet sem bil.
1:02:03
Toda to nima veze.
1:02:05
Charlie, nekdo je govoril
skozi moja usta.
1:02:08
Zadet si bil.
Konec zgodbe, pa pika.
1:02:13
- Kako dobra je bejba?
- Ve kaj?
1:02:16
Mogoèe je govorila ta Lotte,...
1:02:19
ona bi lahko govorila skozi mene.
1:02:21
Ker gre za èudno stvar,...
1:02:24
ko me Maxine klièe Lotte.
1:02:27
To pa je vroèe.
1:02:30
Mogoèe si kaken kanal za
njeno mrtvo lezbijèno prijateljico.
1:02:33
Moj tip punce. Povej mi,
ko konèa z njo.
1:02:36
Kaj pa govori?
Nocoj me je res prestrailo.
1:02:39
Nor si, èe jo pusti.
To ti pravim kot prijatelj.
1:02:43
Charlie, niè ne vem o njej.
1:02:46
- Lahko je èarovnica, ali kaj.
- e bolje!
1:02:50
Vroèe, lezbijène èarovnice.
Pomisli, kako genialno.
1:02:55
Resnico moram izvedeti, Charlie.
1:02:58
Resnica je za luzerje, Johnny.