1:22:01
Bunu yapanýn o oldugunu sanacaklar.
1:22:08
Ve taabiki
Malkovich'in ününü kullanabilirim...
1:22:11
Kuklacýlýk kariyerimi geliþtirmek için.
1:22:14
Oh, Craigy.
Craigy, bu cok iyi.
1:22:17
Oh. Oh.
1:22:19
Cok güzel. Hep bir penisinin olmasý
nasýl birsey merak ederdim.
1:22:21
Cok güzel. Hep bir penisinin olmasý
nasýl birsey merak ederdim.
1:22:22
- Ve Simdi biliyorum.
- [Lotte]Gercekten? Çok iyi biliyorum--
1:22:24
Lotte?
Seni seviyoruz.
1:22:28
Senin seviyeli ve kibar
bir kadýn oldugunu görüyoruz...
1:22:31
ve...
1:22:33
Sana da John Malkovich in içinde
bizimle birlikte olma izni veriyoruz...
1:22:37
istersen tabi.
1:22:43
Dr. Lester...
1:22:46
çok naziksiniz...
1:22:48
ve güveniyorsunuz.
1:22:50
Ve...
1:22:52
Malkovich hakkýnda bilmeniz gereken
birsey var.
1:22:56
[ ] John burda
Gönderiyim mi?
1:22:59
Evet yolla. Bir daha da
onu bekletme !
1:23:02
- [ ]
- [ ]
1:23:05
[ ]
Hey, John.
1:23:08
Seni gormek güzel.
resepsiyondaki salaðý takma.
1:23:11
- Bu finansörüz, Maxine.
- Oh, sizi gormek hoþ, Maxine.
1:23:15
Lutfen oturun.
1:23:22
Ne alýrsýnýz cay su?
1:23:26
Tesekkurler.
1:23:28
- Teresa, bana tavuk corbasý getir.
- Okay.
1:23:30
Tavuk corbasý?
Tavuk corbasý?
1:23:38
Larry? Uh...
Dogrudan konuya girmek istiyorum.
1:23:42
Ben artik bir aktör degilim.
Bir kuklacýyým.
1:23:45
Ok.Harika.
1:23:52
Kariyerimin yönünü bu yöne
ceviriyorum...
1:23:56
Bundan sonra John Malkovich ismi...
1:23:59
kuklalarla eþ anlamlý olacak.