:07:02
Morao bih reèi--
:07:06
Prilagoðavam se.
:07:07
Sutra idem u Kinu
predstavljati poduzeæe "Morton and Mandel".
:07:11
Ja, momak, koji si je nekad
obrio rit, da je dobio 5 $.
:07:16
Dokai!
:07:19
Mala ala.
:07:21
Veseo sam, da ste danas
tu, jer...
:07:24
æu uèiniti neto,
to si nikada ne bi usudio.
:07:28
Neæe je zaprositi, zar ne?
:07:33
Da, mali, budem je.
:07:34
Razmisli o tom, bude?
:07:36
Bog, Sonny, uuti!
:07:42
Usprkos tome, bi?
:07:46
Da.
:07:49
Dobro si predvidio "dva tjedna".
:08:00
Sonny, to je to bilo?
:08:02
Èestitam. Ti i
"cicarica" McGee budete sretna.
:08:06
Ne zovi je tako.
:08:07
Bude svojoj djeci rekao,
da je bila mamica konobarica v "Sisarni"?
:08:11
Sonny, veæ 5 godina je od toga.
Sada je doktorica...
:08:15
i moja zaruènica, tako da je...
:08:17
dr. sisarica McGee.
:08:19
-Èestitam.
-Hvala.
:08:21
Samo...
:08:23
teko vrijeme preivljujem.
:08:25
to je?
:08:26
Vanessa bude zavrila sa mnom...
:08:29
i ne znam , kako da je zadrim.
:08:32
Starija postaje.
Druge stvari jo zanimaju:
:08:34
Kariera, stabilna veza, obitelj.
:08:37
Takve postanu.
:08:39
Htio bih, da sve ostane po starom.
:08:42
Kad smo bili u Syracusi
i Vanessa te je oboavala.
:08:44
-To je bilo lijepo.
-Nitko te nije tjerao na posao.
:08:47
Tommy i Phil nisu se zajedno tuirali.
:08:50
To su bila vremena.
:08:52
-to radi?
-Ako sad pogodim,...
:08:54
Vanessa æe me prihvatiti takvoga,
kakav sam.
:08:56
Na golf ide.
:08:58
Ne zaboravi, krov visi na desno.