Blast from the Past
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:00
Já jsem hlavou této domácnosti!
:31:02
Chci aby vidìl oblohu!
:31:04
On ji uvidí!
:31:05
Oceán! Hory!
:31:07
Dìlej co øíkám!
:31:20
Oh, Adame ! Oh, moje dobroto!
:31:22
Odneseme ho do ložnice!
:31:24
Zdá se, že mu je už lépe.
:31:27
Nevím, jestli to byl
srdeèní záchvat...

:31:29
nebo jen hrozná pøíhoda...
:31:32
ale potøebujeme zásoby,
a já musím zùstat s ním.

:31:35
Já pùjdu nahoru.
:31:37
Obávám se, že budeš muset.
:31:39
Budu v poøádku.
:31:41
Mùj stateèný hochu.
:31:45
Jen se chovej pøirozenì.
:31:47
Když se tì nìkdo bude ptát,
prostì øekni...

:31:49
"Nejsem z mìsta.
Jsem tu obchodnì."

:31:52
Zapiš si to.
:31:55
Teï ti dám nákupní seznam
a nìjaké peníze.

:31:57
Budeme potøebovat jen tolik,
abychom pøeèkali rok èi dva.

:32:00
Vìtšinu tìchto vìcí
najdeš tam...

:32:01
kde se to nazývalo potraviny...
:32:04
nebo náøadí.
Zapiš si to.

:32:06
Nevím, jak daleko budeš muset
za zásobami cestovat...

:32:09
ale pokud bys to nestihl
do setmìní...

:32:11
chci aby ses poohlédl po nìèem,
co se nazývalo Holiday lnn.

:32:14
Je to hotel. Zapiš si to.
:32:15
Nìjaké by ještì mohly fungovat.
:32:20
No a teï ti zabalíme.
:32:22
Dobrá.
:32:24
Jen doufám, že je nahoøe
poøád dobøe.

:32:26
- Mami?
-Ano, synu?

:32:28
Zajímalo mì...
:32:30
zatímco budu tam nahoøe...
:32:31
pøemýšlel jsem,
no, vždy víš...

:32:34
zajímalo by mì
jestli bych mohl...

:32:37
potkat dívku.
:32:39
Trochu jsem o tom pøemýšlel.
:32:42
Jen asi posledních 15 let.
:32:44
Adame, to by bylo bájeèné,
kdyby si potkal dívku...

:32:47
nìjakou co není mutant...
:32:49
a tøeba bude i z Pasadeny.
:32:51
Nic proti dívkám z údolí,
ale za mých èasù se mi nìjak...

:32:54
dívky z Pasadeny zdály hezèí.
:32:58
Oh, a synu, je tam taky nìco,
co se nazývá obchod s lihovinami.


náhled.
hledat.