Blast from the Past
prev.
play.
mark.
next.

1:19:09
Tako, samo me ti isprepadaj,
glupi kuèkin sine!

1:19:13
Stvarno mi je žao.
1:19:14
Šta radiš ovdje?
1:19:15
Trebalo bi da si na San
Vicente Bulevaru...

1:19:17
da imaš seks bez zaštite
sa onom droljom Sofi.

1:19:21
Znam, i stvarno mi je žao.
1:19:23
Sad æopam!
1:19:24
Koliko je to privlaèno?!
1:19:26
Šta ako mi ovo ostane doživotno?
1:19:29
-Samo sam htio da joj kažem...
-Znam.

1:19:31
-I onda je ona...
-Znam, znam.

1:19:34
-I nisam želio da je uplašim.
-Naravno da nisi.

1:19:36
Ništa što ja uradim
nije dobro.

1:19:38
Gde je sad?
Bio je baš ovdje, pored kave.

1:19:40
Zašto li ljudi nikad...
1:19:41
To je zato što...
1:19:42
si ti vrlo fin deèkiæ...
1:19:44
ali ono što Evi treba je
vrlo fin muškarac.

1:19:46
Jesi li razumio, šampione?
1:19:48
Laku noæ.
1:19:50
Laku noæ, Troj.
1:19:53
Još si ovdje?
1:19:54
-Dozvoli mi da ti pomognem.
-Ne. Mogu i sama.

1:19:56
Znam više o prvoj pomoæi nego
što ti znaš o bejzbol slièicama.

1:19:58
Daj mi to i sjedi.
1:20:00
Sjedi!
1:20:03
Da vidim.
1:20:05
Pokaži mi koleno.
1:20:08
Ove hlaèe su upropašæene?
1:20:09
Rekla bih.
1:20:10
Evo.
1:20:17
Budi mirna.
1:20:19
Joooj!
1:20:20
Evo.
1:20:21
Ne budi takva bebica.
1:20:22
Ja sam bebica?
1:20:34
Jesi li...
1:20:37
Jesi li išao do Sofije?
1:20:40
Naravno.
1:20:43
I?
1:20:45
Bila je vrlo gostoljubiva.
1:20:46
Gostoljubiva?
1:20:53
Ali...
1:20:55
to nije bilo mjesto na kome sam
želio da budem...

1:20:57
pa sam...
1:20:59
otišao najpristojnije
što sam mogao...


prev.
next.