Blue Streak
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:27
Какъв е тоя интерес към шлюзовете?
:51:31
Студено е. Не ти ли е хладно?
Много е студено.

:51:34
Но имам работа. Какво искаш?
:51:37
Опитах се да намеря досието ви,
но не намерих Mалоун.

:51:41
Това ли те притесни?
Сигурно защото се пише...

:51:45
Когато го вписах в регистъра...
- И номерът на значката ви го няма.

:51:50
Ела да поговорим.
- Искам да разбера какво става.

:51:58
Виж сега...
:52:00
Това, което ще ти кажа, е секретно.
:52:02
Ако кажеш на някого,
ще те пратя в параден оркестър.

:52:07
Аз съм бил там.
- Бил ли си?

:52:10
Най-гадното нещо на света.
:52:14
Тук е същинско блато. Чуй ме.
:52:17
Аз не съм от Уест Ковина.
От "Вътрешни афери" съм.

:52:27
Разбра ли? Тук е същинско блато.
:52:30
Как не съм забеляазал!
- Така е!

:52:33
Не прилича на такова.
:52:35
Повярвай ми,
много мръсотии стават тук!

:52:39
Затова изпратиха мен.
:52:41
Като суперченге. Казаха:
"Върви и разследвай,

:52:43
прави каквото ти знаеш,
:52:46
намери друго суперченге
и изкарайте лайната."

:52:50
И затова съм дошъл.
:52:51
Само ние ли знаем за това?
Яко сме нагазили!

:52:59
Ти си добро ченге, Карлсън.
Но твърде много се ровиш.


Преглед.
следващата.