Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Unutra je!
:24:07
Isuse!
:24:09
Kak' ste svi?
:24:11
Ne opet, Carlson!
:24:12
Ovaj tip me napastvovao, gospodine.
:24:14
Možda mu se sviðaš.
:24:16
Što ti je uradio?
:24:17
Vodite ga odavde! Na što si
mislio? Èovjeèe, to nije pametno!

:24:21
Vodite ga odavde.
:24:25
Što se dogodilo gore, kvragu?
:24:27
Tu gore?
:24:30
Uhvatio sam ga u pokušaju bijega.
:24:33
Tko si, dovraga, ti?
:24:35
Malone. Upravo premješten.
Baš tu.

:24:38
Da, vidi to. Bam!
:24:40
-Poznaješ Malonea?
-Ne.

:24:41
Nitko mi to nije spomenuo.
:24:44
Deèki...
:24:47
Oprostite, gospoðo.
:24:48
Isprièavam se.
:24:51
Samo da pustim vodu, molim vas.
:24:56
Nisam znao.
Možda ne biste željeli uæi tamo.

:25:02
Imaš li kakve papire za mene, Malone?
:25:06
Tražili smo novog
detektiva 8 mjeseci.

:25:09
Odjednom, ti se stvoriš.
Nikada neæu shvatiti sistem.

:25:14
Provale? 16 preporuka,
ukljuèujuæi predsjednika opæine.

:25:17
Odradio si West Covinu?
:25:20
Pa, tako tu piše.
:25:23
Igledaš mi poznat, Malone.
Jesmo li se ranije sreli?

:25:28
Da niste vi, možda,
u kuglaèkoj ligi?

:25:33
To je. Ti si kuglaè.
:25:36
Trudim se.
:25:37
Trebao bi nam netko u Provalama.
:25:41
-Carlson! -Ovdje.
:25:42
Mislio sam da æete mi dodijeliti
stol. Baš ovdje gore!

:25:47
Zezaš me?
:25:48
Tip poput tebe?
Ne, tebi je mjesto na ulici.

:25:51
Usto...slušaj.
:25:53
Carlson treba partnera s
iskustvom. Upravo je unaprijeðen.

:25:57
Šefe, upravo sam primio poziv.
:25:58
Malone æe nam se prikljuèiti.
Pokaži mu uokolo.


prev.
next.