Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Samo se pitam što glavni
detektiv namjerava uraditi u tom pogledu.

:47:05
Pa, u redu.
Pa, Diaz, je li? Diaz?

:47:09
Što ti misliš, što bi trebali
uraditi, Diaz?

:47:12
Mislim da bi ga trebali odbaciti.
:47:15
Koliko ljudi misli da bi
trebali odbaciti P-31 ?

:47:20
Eto ga.
:47:21
Odbaèen. Zašto?
Jer ste vi to tražili.

:47:23
Nema ga više. P-31, nema ga više.
Nema više. Otišao.

:47:27
Želite 31 okus?
:47:29
Baskin-Robbins je
gdje želite biti. Budite cool.

:47:33
To je moj partner.
:47:35
Detektive.
:47:39
Što je?
:47:41
Želio bih raditi s P-40.
:47:43
Da, P-40 su dobre.
:47:45
P-40 æe biti!
:47:51
Što to radi?
Tek smo ih dobili.

:47:53
Pretresa stvari.
Možda smo baš to trebali.

:48:14
Ja nisam pandur.
:48:16
Onaj seronja Tulley
želi prièati s vama.

:48:18
Dolje je na ispitivanju.
:48:22
Odmah. Prièati æu s njim.
:48:24
Ispitivanja su ovuda.
:48:26
Znao sam. Brblja li?
:48:29
Tulley kaže da ima informacije o
drugoj pljaèki.

:48:33
Ali æe prièati samo sa službenikom
koji ga je uhitio.

:48:37
Prièati æu s njim. Nasamo.
:48:39
Mi æemo gledati.
:48:43
Što se dogaða? Rekao si da æu provesti
jednu noæ u zatvoru.

:48:57
Što mi želiš reæi?
Što je?

:48:59
Rekao si da æu provesti
jednu noæ u zatvoru.


prev.
next.