:52:00
Gledaj...
:52:02
Ovo to æu ti reæi
je povjerljivo.
:52:04
Kae li kome, spustit æu
te da èuva red na sveèanostima.
:52:08
Ja sam bio tamo.
:52:10
To je trajna potraga za konjskim govnima.
:52:16
Ovdje postoji utaja poreza. Ali sluaj.
:52:19
Ja nisam iz West Covine.
:52:22
Ja sam iz Unutarnjih Poslova.
:52:23
O, èovjeèe!
:52:29
Sve u redu? Ovdje postoji utaja poreza.
:52:33
-Ne mogu vjerovati da nisam primjetio!
-Tako je!
:52:35
Mislim, mjesto ne izgleda tako.
:52:37
Vjeruj, stari! Mnogo se
prljavih sranja dogaða ovdje!
:52:41
Zato su me poslali ovamo.
:52:43
Ja sam superpandur.
Rekoe, "Idi, istrauj".
:52:46
Radi ono to radi.
Pronaði drugog superpandura.
:52:48
Postanite tim superpandura,
i unitite to sranje."
:52:51
"Unitite ga."
To sam doao napraviti.
:52:53
Samo mi znamo za to?
Upravo smo u tom sranju!
:53:02
Ti si dobar pandur, Carlson.
:53:04
Ali dovraga, stari,
kopa preduboko.
:53:06
to elite da napravim?
:53:08
Dobro da si pitao.
:53:11
Dri oèi otvorene. O.K.?
Trebam te da bude ovdje.
:53:15
I èuva mi leða. Èuvaj mi leða.
:53:17
Shvatio sam, gospodine. Odoh odavde.
:53:20
Na drugu stranu. Natrag.
:53:26
Sranje!
:53:46
Soba za dokaze.
:53:47
Sranje!
:53:52
Tu si. Upravo sam primio poziv.
:53:55
413 u tijeku,
na aerodromu.
:53:57
Idite samo. Sustiæi æu vas.
:53:58
Malo sutra! Netko je upravo ukrao
muzejski izloak iz skladita.