Bringing Out The Dead
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:56:00
Vous marchjez?
:56:03
Elle dit elle a mal.
:56:04
Merci pour la traduction.
Vous vous appelez?

:56:10
Bien, voyons ça.
:56:14
Vous vous connaissez depuis quand?
:56:16
2 ans. Depuis qu'on a quitté l'îl e.
:56:18
Je sais que c'est indiscret,
mais vous avezjamais couchjé ensemble?

:56:23
Jamais!
:56:24
Un soir, vous avez trop bu.
Tu sais ce que c'est.

:56:27
Jamais.
Ni tabac, ni drogue, ni bière.

:56:29
- Ni sous-vêtements?
- On est vierges!

:56:32
Faut y aller!
Demande du soutien.

:56:33
ça vient! Tiens-la!
:56:35
C'est quoi, ça?
:56:36
- 3 jambes!
- C'est trop!

:56:38
- Du soutien!
- Il arrive.

:56:40
- Elle meurt?
- Elle a desjumeaux!

:56:42
C'est impossible!
:56:43
C'est possible!
Elle accouchje! Vu?

:56:47
Un miracle.
:56:51
Les contractions s'arrêtent.
Aide-moi à l'emmener.

:57:00
Pose-la.
:57:01
Pose-la ici. On n'a qu'à la poser ici.
:57:04
Occupe-toi du premier.
:57:14
C'est un garçon. Il a l'air en forme.
:57:17
Et le tien?
:57:22
Ouvre la porte!
:57:24
- Le coeur battait!
- Urgence! Urgence!

:57:32
Le moniteur! Le matos néonat!
:57:37
- Combien de mois?
-Je sais pas. Un siège. Desjumeaux.

:57:39
L'autre va bien.
:57:40
Marcus l'emmène avec la mère
à la maternité.

:57:43
Je suis mère!J'ai une fi lle!
J'ai des droits!

:57:47
10 mg de Valium! Tout de suite!
:57:49
Tracé plat. Massez.
:57:51
Je masse.
:57:53
Alors?
:57:56
Je crois quej'ai un pouls.

aperçu.
suivant.