:04:04
Doktor Long.
:04:06
Co se, k èertu, dìje
s tou dnení detonací ?
:04:08
V noci by jsme u mìli
být pryè z tohodle ostrova.
:04:10
Zmìnil jsem plán.
:04:12
Já pro vás nepracuji, kapitáne Brynnere.
:04:14
Sweeney mi øíkal, e jetì nemáte
výsledky z poèítaèe.
:04:19
Víte, kapitáne,
kdyby jste neztrácel tolik èasu
vyptáváním u nadøízených,
:04:24
mohl jste u mít o pár zlatých frèek víc.
:04:26
Tohle nejsou závody v èùrání, Longu.
:04:28
Mùe tady tomu velet,
ale za ty chlapy venku nesu odpovìdnost já.
:04:32
Podívej, tohle je vìdecký pokus, jasný ?
:04:36
Jestli to bude fungovat,
vae postavení v Pentagonu pùjde nahoru,
stejnì jako moje.
:04:39
Nemyslím, e bych vám mìl pøipomínat,
e potøebujete pomoc.
:04:41
N.S.A. si myslí, e U.N. ví o vai práci.
:04:44
Bílý dùm vyøvává o chemických zbraních,
:04:47
a my tady sedíme s prstem na spouti.
:04:49
Nìco ti povím.
Nevstoupil jsem do armády,
abych nechal lidi jako ty ...
:04:53
pøemìnit Spojené Státy na stát, který by ...
:04:55
Ale vdy nemá na výbìr,
musí poslouchat rozkazy.
:04:58
Teï mì poslouchej.
:05:01
Vím, e má pøedsudky,
ohlednì toho co tady dìláme,
:05:04
ale vìø mi,
kdybych vìdìl o nìjakém nebezpeèí,
dál bych nepokraèoval.
:05:07
Na to ti dávám slovo.
:05:11
Dobrá.
Poslední detonace a veèer jsme odsud pryè.
:05:20
Zaèneme.
:05:24
Dámy a pánové, Elvis pøichází na scénu.
:05:32
Bezpeèná vzdálenost 70 metrù.
:05:35
A ubezpeè se,
e o tom ví Hemmings.
:05:50
70 metrù, Hemmingsi.
5 minut do detonace.
:05:55
Dobrá, padáme odsud chlapi.