Chill Factor
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:04
Doktor Long.
:04:06
Co se, k èertu, dìje
s tou dnešní detonací ?

:04:08
V noci by jsme už mìli
být pryè z tohodle ostrova.

:04:10
Zmìnil jsem plán.
:04:12
Já pro vás nepracuji, kapitáne Brynnere.
:04:14
Sweeney mi øíkal, že ještì nemáte
výsledky z poèítaèe.

:04:19
Víte, kapitáne,
kdyby jste neztrácel tolik èasu
vyptáváním u nadøízených,

:04:24
mohl jste už mít o pár zlatých frèek víc.
:04:26
Tohle nejsou závody v èùrání, Longu.
:04:28
Mùžeš tady tomu velet,
ale za ty chlapy venku nesu odpovìdnost já.

:04:32
Podívej, tohle je vìdecký pokus, jasný ?
:04:36
Jestli to bude fungovat,
vaše postavení v Pentagonu pùjde nahoru,
stejnì jako moje.

:04:39
Nemyslím, že bych vám mìl pøipomínat,
že potøebujete pomoc.

:04:41
N.S.A. si myslí, že U.N. ví o vaši práci.
:04:44
Bílý dùm vyøvává o chemických zbraních,
:04:47
a my tady sedíme s prstem na spoušti.
:04:49
Nìco ti povím.
Nevstoupil jsem do armády,
abych nechal lidi jako ty ...

:04:53
pøemìnit Spojené Státy na stát, který by ...
:04:55
Ale vždy nemᚠna výbìr,
musíš poslouchat rozkazy.

:04:58
Teï mì poslouchej.
:05:01
Vím, že mᚠpøedsudky,
ohlednì toho co tady dìláme,

:05:04
ale vìø mi,
kdybych vìdìl o nìjakém nebezpeèí,
dál bych nepokraèoval.

:05:07
Na to ti dávám slovo.
:05:11
Dobrá.
Poslední detonace a veèer jsme odsud pryè.

:05:20
Zaèneme.
:05:24
Dámy a pánové, Elvis pøichází na scénu.
:05:32
Bezpeèná vzdálenost 70 metrù.
:05:35
A ubezpeè se,
že o tom ví Hemmings.

:05:50
70 metrù, Hemmingsi.
5 minut do detonace.

:05:55
Dobrá, padáme odsud chlapi.

náhled.
hledat.