Cruel Intentions
prev.
play.
mark.
next.

1:19:07
- هل أستطيع مساعدتك ؟
- أجل ، أريد أن أتحدث إلى آنيت

1:19:09
إنها ليست هنا ... اسمع ،
لدي بعض الضيوف ...

1:19:15
- آنيت
- قلت لك أنها ليست هنا

1:19:19
- هلا تتفضلين بتسليمها هذا
- سأفعل ذلك

1:19:23
- إنه أمر في غاية الأهمية
- أفهم هذا ، طابت ليلتك

1:19:32
أنا في غاية الأسف لما حدث ،
لا أحد يدري من قد يدق بابه !

1:19:54
عزيزتي آنيت لا أدري ماذا أستطيع أن أقول
لتعويضك عما ألحقته بك من أذى ...

1:20:00
الحقيقة هي أن الوقت السعيد الوحيد
في حياتي هو عندما أكون معك ...

1:20:04
كانت حياتي برمتها مزحة ...
1:20:08
كنت أتفاخر باستمتاعي
بتعاسة الآخرين ...

1:20:12
حسنا ...
لقد أرتد ذلك إلي أخيرا ...

1:20:17
لقد نجحت في جرح أول من أحببت ...
1:20:22
أرفق بهذا أكثر مقتنياتي غرابة ،
دفتر يومياتي ...

1:20:28
كنت لمدة طويلة أعتبره تذكارا
لأنتصاراتي مجموعة غزوات ...

1:20:34
إذا أردت أن تعرفي الحقيقة فلتقرأيه
من فضلك ، لا مزيد من الأكاذيب ...

1:20:46
الرهان
1:20:52
أرجوكي ، أمنحيني فرصة أخرى ،
أنا محطم بدونك


prev.
next.