Dogma
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
D-l Holtzman a aprobat
producerea de pãpuºi Mooby...

1:01:05
din materiale pe care le ºtia
toxice ºi periculoase...

1:01:09
pentru cã erau -- statisticile o spun --
1:01:13
mai ieftine.
1:01:15
Tu, pe de altã parte...
1:01:19
eºti nevinovatã.
1:01:22
Duci o viaþã onestã.
1:01:24
Bravo.
1:01:27
Dar dumneata, d-le Whitland...
1:01:30
ai mai multe schelete în debara...
1:01:33
decât aceastã selectã adunare.
1:01:35
Nici nu pot sã le pomenesc cu voce tare.
1:01:43
Eºti tatãl lui,
cãcat bolnav.

1:01:51
- Bine.
- N-a fost rãu de loc.

1:01:53
Bunã treabã.
Foarte bunã.

1:01:57
Ei...
1:02:00
singuri în sfârºit.
1:02:03
Cu excepþia d-rei Pryce...
1:02:06
nu e nici un om decent printre voi.
1:02:11
Nici unul.
1:02:13
ªtiþi ce-l face pe om sã fie decent?
1:02:17
Teama.
1:02:19
ªi aici e problema.
1:02:22
Nici unuia din voi nu i-a mai rãmas
nici un strop de teamã.

1:02:25
ªedeþi confortabil
în scaunele puterii...

1:02:29
ascunzându-vã dupã idolul vostru fals,
departe de judecatã...

1:02:33
ducându-vã viaþa în secret,
chiar unul faþã de altul.

1:02:39
Dar nu faþã de Dumnezeu.
1:02:48
Am uitat de pãpuºa voodoo.
1:02:53
Îþi seamãnã perfect, nu-i aºa?
1:02:57
Uite, dacã aº crede destul în asta...

prev.
next.