2:19:01
Dao sam da te prate.
2:19:08
Dao si me pratiti?
2:19:12
U redu, ћao mi je.
2:19:15
Dugujem ti ispriku.
2:19:17
Bilo je to za tvoje dobro,
vjeruj mi.
2:19:20
Znam љto ti je recepcionar rekao,
ali znam i љto nije:
2:19:24
Nicka su stavili u zrakoplov
za Seattle.
2:19:27
Sad je zacijelo veж s obitelji.
2:19:32
Љevi gрu Nick.
2:19:35
Rekao je da je Nick imao
masnicu na licu.
2:19:40
Dobro, imao je masnicu
na licu.
2:19:44
To je manje nego љto zasluћuje.
2:19:48
Ne shvaжaљ
u kakvoj si sinoж nevolji bio.
2:19:53
Љto misliљ kakvi su ono ljudi?
2:19:56
To nisu bili obiиni ljudi.
2:19:58
Da znaљ njihova imena.
Neжu ti ih reжi
2:20:01
ali da ih znaљ,
ne bi tako mirno spavao.
2:20:08
Druga lozinka?
2:20:12
To me odalo?
2:20:15
Da, na kraju.
2:20:20
Ali ne zato љto je nisi znao.
2:20:24
Druga lozinka nije postojala.
2:20:28
Dakako, nije pomoglo ni to
љto su drugi doљli limuzinama
2:20:32
a ti taksijem.
2:20:35
A kad su uzeli tvoj ogrtaи
u dћepu su naљli potvrdu posudionice
2:20:38
s znaљ иijim imenom.
2:20:58
Ondje je bila ћena.