1:20:02
A ted' mazej domù.
1:20:09
Bì, Forreste, utíkej!
1:20:13
Je mi zle.
1:20:15
Pøedstav si, jakje asi jemu.
1:20:17
Ale tohle nebylo vùbec k smíchu!
1:20:20
Co to mìlo do prdele za význam?!
1:20:22
Zítøek bude nejkrásnìjím dnem
v ivotì Raymonda K. Hessela.
1:20:26
Snídanì mu bude chutnat mnohem líp,
ne kdy chutnalo jídlo tobì nebo mnì.
1:20:32
To mu èlovìk muselnechat.
1:20:34
- Jdeme.
- Mìlplán.
1:20:36
A ten plán se zaèínal
po tylerovsku vybarvovat.
1:20:39
ádný strach. ádné rozptylování.
1:20:41
Schopnost nevímatsi vìcí, na kterých
1:20:45
málo záleí.
1:20:59
Nejste to, co dìláte.
1:21:03
Nejste mnoství penìz, které máte v bance.
1:21:08
Nejste auto, kterým jezdíte.
1:21:11
Nejste obsah své penìenky.
1:21:13
Nejste vae zasraný khaki kalhoty.
1:21:18
Jste rozezpívané
a roztanèené hovno tohohle svìta.
1:21:30
Za moment odtud vypadnu.
1:21:33
Nemusí chodit.
1:21:37
To je fuk.
1:21:40
Ne, vánì... To je v pohodì.
1:21:52
Jetì chodí do tìch skupin?
1:21:55
Jo.
1:21:58
Chloe je po smrti.