Fight Club
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:48:02
Odpovìz mi.
Proè si lidi myslí, že jájsem ty?

1:48:05
Já myslím, že to víš.
1:48:07
- Ne, nevím.
- Ale víš.

1:48:10
Proè by si nás mìl nìkdo plést?
1:48:13
Já nevím.
1:48:20
- Už to chápeš.
- Ne.

1:48:23
- Neser se do nás!
- Øekni to.

1:48:26
Protože...
1:48:29
Øekni to!
1:48:32
Protože jsme jedna a tatហosoba.
1:48:34
Správnì.
1:48:36
Jste rozezpívané a roztanèené hovno.
1:48:38
- Já tomu nerozumím.
- Chtìl jsi zmìnit zpùsob života.

1:48:42
Sám bys to nedokázal.
1:48:44
Všechno, èím jsi kdy chtìl být,
1:48:46
to jsem já.
1:48:48
Vypadám tak, jakjsi chtìl vypadat,
šoustám tak, jakjsi chtìl šoustat.

1:48:51
Jsem mazanej, schopnej, a co je hlavní,
1:48:53
mám svobodu
ve všech ohledech, v kterých ji ty nemáš.

1:48:56
Ale ne.
1:48:57
- Tyler tu není. Tyler odešel.
- Cože?

1:49:00
To není možné. To je šílenství.
1:49:02
Lidi to dìlají denodennì.
1:49:04
Povídají si sami se sebou.
Vidí se takoví, jací by chtìli být.

1:49:08
Ale nemají odvahu jako ty, pustit se do toho.
1:49:15
Ještì s tím poøádt zápasíš,
takže obèas jsi to poøád ty.

1:49:18
- Nìkdy si to musíme zopakovat.
- Jindy si namlouváš, že se dívᚠna mì.

1:49:23
Jestli jste dnes
v Klubu rváèù poprvé, tak se musíte porvat.

1:49:25
Krok za krokem dovoluješ,
aby se z tebe stával...

1:49:30
Tyler Durden.
1:49:32
Nejste to, co dìláte,
nebo množství penìz, které máte v bance!

1:49:35
- Ne. Ty mᚠdùm.
- Pronajatý na tvé jméno.

1:49:37
- Mᚠpøece zamìstnání, svùj život.
- Pracuješ v noci, protože nemùžeš spát.

1:49:41
Nebo jsi vzhùru a vyrábíš mýdlo.
1:49:42
- Ty šoustᚠMarlu, Tylere.
- Formálnì jsi to ty. Ale jíje to jedno.

1:49:49
Proboha.
1:49:52
Ted' chápeš naše dilema.
1:49:54
Moc toho ví.
1:49:56
Myslím, že si musíme promluvit
o tom, jak to mùže ohrozit naše cíle.


náhled.
hledat.