1:56:01
s mnoha buòkami, které mohou
operovat nezávisle na ústøedním vedení.
1:56:07
Bìte do toho domu, ano?
Papírová ulice 1537.
1:56:10
Tam je nae ústøedí.
1:56:12
Vzadu na zahradì najdete
1:56:15
pohøbeného Roberta Paulsena.
1:56:18
V suterénu najdete nìkolik van,
1:56:21
které se nedávno pouívaly k výrobì
velkého mnoství nitroglycerinu.
1:56:26
Domnívám se, e mají v plánu vyhodit
1:56:28
do vzduchu vedení spoleèností,
které vydávají úvìrové karty,
1:56:32
a budovu TRW.
1:56:34
Proè právì tyhle budovy? A proè
spoleènosti vydávající úvìrové karty?
1:56:38
Kdy vymaete záznamy
o dluzích, vichni se vrátíme k nule.
1:56:42
Vyvoláte naprostý chaos.
1:56:46
Nechte ho mluvit. Já si musím zavolat.
1:56:59
Vánì obdivuju to, co dìláte.
1:57:01
Coe?
1:57:03
To dokáe naøíditjen odváný èlovìk.
1:57:05
Jste génius, pane.
1:57:07
Øekl jste, e kdyby nìkdo chtìl
projekt Chaos naruit, tøeba i vy sám,
1:57:12
musíme mu uøíznout kulky.
1:57:16
- Nebraòte se.
- Je to pøesvìdèivé gesto, pane Durdene.
1:57:19
- Poslouí to jako pøíklad.
- Dìláte obrovskou chybu!
1:57:22
- Øekl jste, e tohle øeknete.
- Já nejsem Tyler Durden!
1:57:24
- Øekl jste, e i tohle øeknete.
- Dobøe. Jsem Tyler Durden.
1:57:28
Poslyte. Dávám vám pøímý rozkaz.
1:57:31
- Tuhle akci ted' ruíme.
- Øekl jste, e tohle urèitì øeknete.
1:57:41
Do prdele,
pomátli jste se? Jste pøece policisti!
1:57:45
Mìøí nìkdo èas?
1:57:48
Zavøete klapaèku.
1:57:50
Kurva!
1:57:55
Nìkteré z tìch informací souhlasí.
1:57:57
- Jedeme do toho domu na Papírové ulici.
- Hned tam budeme.