Fight Club
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:56:01
s mnoha buòkami, které mohou
operovat nezávisle na ústøedním vedení.

1:56:07
Bìžte do toho domu, ano?
Papírová ulice 1537.

1:56:10
Tam je naše ústøedí.
1:56:12
Vzadu na zahradì najdete
1:56:15
pohøbeného Roberta Paulsena.
1:56:18
V suterénu najdete nìkolik van,
1:56:21
které se nedávno používaly k výrobì
velkého množství nitroglycerinu.

1:56:26
Domnívám se, že mají v plánu vyhodit
1:56:28
do vzduchu vedení spoleèností,
které vydávají úvìrové karty,

1:56:32
a budovu TRW.
1:56:34
Proè právì tyhle budovy? A proè
spoleènosti vydávající úvìrové karty?

1:56:38
Když vymažete záznamy
o dluzích, všichni se vrátíme k nule.

1:56:42
Vyvoláte naprostý chaos.
1:56:46
Nechte ho mluvit. Já si musím zavolat.
1:56:59
Vážnì obdivuju to, co dìláte.
1:57:01
Cože?
1:57:03
To dokáže naøíditjen odvážný èlovìk.
1:57:05
Jste génius, pane.
1:57:07
Øekl jste, že kdyby nìkdo chtìl
projekt Chaos narušit, tøeba i vy sám,

1:57:12
musíme mu uøíznout kulky.
1:57:16
- Nebraòte se.
- Je to pøesvìdèivé gesto, pane Durdene.

1:57:19
- Poslouží to jako pøíklad.
- Dìláte obrovskou chybu!

1:57:22
- Øekl jste, že tohle øeknete.
- Já nejsem Tyler Durden!

1:57:24
- Øekl jste, že i tohle øeknete.
- Dobøe. Jsem Tyler Durden.

1:57:28
Poslyšte. Dávám vám pøímý rozkaz.
1:57:31
- Tuhle akci ted' rušíme.
- Øekl jste, že tohle urèitì øeknete.

1:57:41
Do prdele,
pomátli jste se? Jste pøece policisti!

1:57:45
Mìøí nìkdo èas?
1:57:48
Zavøete klapaèku.
1:57:50
Kurva!
1:57:55
Nìkteré z tìch informací souhlasí.
1:57:57
- Jedeme do toho domu na Papírové ulici.
- Hned tam budeme.


náhled.
hledat.