Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

:02:11
Lumea ma intreaba intotdeauna
daca il cunosc pe Tyler Durden.

:02:14
Trei minute.
:02:15
Asta e. Nivel zero.
:02:18
- Un discurs pentru ocazie?
:02:21
Cu un pistol infipt in gura,
vorbesti doar in mormaituri.

:02:25
Nu-mi vine nici o idee.
:02:27
Pentru o secunda am uiat chestia cu
demolarile controlate ale lui Tyler...

:02:31
..si ma gandesc la cat de curat e pistolul asta.
:02:33
Devine interesant de-acum.
:02:35
Vechea poveste,
cum intotdeauna ranesti persoana iubita.

:02:38
Ei bine, merge in ambele sensuri.
:02:40
Aveam locuri in primele randuri
pentru acest teatru al distrugerii in masa.

:02:44
Comitetul de Demolari
al proiectului Mayhem...

:02:47
..a umplut fundatiile
a 12 cladiri cu explozibili.

:02:51
In doua minute,
primele incarcaturi vor exploda...

:02:54
..si cateva blocuri vor fi reduse
la niste daramaturi fumegande.

:02:58
Stiu asta pentru ca Tyler stie asta.
:03:01
Doua si jumatate.
Gandeste-te la tot ce am realizat.

:03:04
Brusc am realizat ca toate astea,
pistolul, bombele, revolutia,...

:03:09
..aveau ceva de-a face
cu o fata pe care o cheama Marla Singer.

:03:15
Bob. Bob avea tate de femeie.
:03:17
Acesta era un grup de suport
pentru barbati cu cancer testicular.

:03:21
Chestia imensa care ma umplea de bale,
e Bob.

:03:25
Suntem inca barbati.
:03:27
Da, suntem barbati.
:03:29
Barbati suntem.
:03:31
Lui Bob i se extirpasera testicolele.
Apoi terapie cu hormoni.

:03:34
I se facusera tate de femeie pentru ca
avea testosteron prea mult...

:03:38
..si corpul lui elimina estrogenul.
:03:40
- Aici intram eu...
- O sa-mi goleasca pectoralii iar.

:03:44
..intre tatele alea transpirate si imense...
:03:46
..care atarnau cumplit de mult,
in felul in care doar D-zeu era de cumplit.

:03:50
OK, poti sa plangi acum.
:03:53
Nu, asteapta. Inapoi. Sa incep mai devreme.
:03:56
De sase luni, nu puteam sa dorm.
:03:59
(echoing) nu dormeam...

prev.
next.