Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Teraz spä do štúdia.
:44:02
- Áno!
- Áno!

:44:04
- Sväté hovno!
- Áno!

:44:09
Èo ste to do riti urobili?
:44:10
Vyšetrovatelia z oddelenia
podpa¾aèstva sú na mieste èinu...

:44:13
Pane, prvé pravidlo Projektu Chaos je,
že sa na niè nepýtate, pane.

:44:19
Víazstvo vo vojne so zloèinom...
:44:20
..nepríce cez noc.
:44:21
Bude treba odhodlanie, zodpovednos
a hlavne spoluprácu.

:44:23
Ulice sú teraz bezpeènejšie.
V centre mesta svitla nádej. Avšak...

:44:25
Musím sa vyèura.
:44:26
Toto sú prvé kroky na dlhej ceste.
:44:28
Preto sme vytvorili Projekt Nádej.
:44:29
Bob.
:44:32
Projekt Nádej bude spojeným úsilím...
:44:33
..medzi políciou a predstavite¾mi obyvate¾ov.
:44:34
Bude to mocná nová zbraò
v boji proti zloèinu.

:44:58
- Stiahnite mu tým jeho miešok.
- Gule má ako ¾ad.

:45:01
Ahoj. Odvolᚠsvojich
vyšetrovate¾ov.

:45:03
Verejne vyhlásiš,
že neexistuje podzemná skupina, inak...

:45:04
..si títo chlapci zoberú tvoje gule.
:45:06
Jednu pošlú do New York Times
a druhú do LA Times.

:45:08
Pozri.
:45:09
¼udia, po ktorých ideš,
sú ¾udia na ktorých závisíš.

:45:10
Varíme vaše jedlo. Odvážame vᚠodpad.
Spájame vaše hovory.

:45:12
Riadime vaše sanitky.
Strážime vás, kým spíte.

:45:16
Neserte nás.
:45:21
Kontrola gulí!
:45:29
Bob, choïte tadia¾to.
:45:30
Ideme.
:45:31
Som Jackov zúfalý pocit odmietnutia.
:45:33
Hej!
:45:41
Áno!
:45:59
Cítil som sa ako by som odstrelil každú pandu...

prev.
next.