:22:04
Ne yapýyorsun?
:22:05
Ne demek istiyorsun?
:22:07
Yaamak için
ne yapýyorsun?
:22:08
Neden? Ýlgilenip ilgilenmediðine mi
karar vereceksin?
:22:14
Tamam.
:22:15
Gülüþünde hasta bir
:22:17
deprasyon ifadesi var.
:22:20
Çantalarýmýz ayný.
:22:24
Sabun.
:22:26
Üzgün mü?
:22:27
Sabun yapýp
satýyorum--
:22:29
medeniyete yapýþkan bir halde.
:22:32
Ýþte böyle tanýþtým...
:22:34
"Tyler Durden'le."
:22:36
Biliyormusun, gaz yaðýyla,
dondurulmuþ melekotu suyunu
:22:38
eþit oranda karýþtýrýrsan,
:22:39
bomba yapabilirsin
:22:41
Hayýr, bunu bilmiyordum.
Bu doðru mu?
:22:43
Evet doru.
:22:44
Basit ev eþyalarýný kullanarak...
:22:46
herkes bomba yapabilir.
:22:48
Gerçekten mi?
:22:49
Eðer biraz isteðin varsa.
:22:55
Tyler, sen þu ana kadar tanýþtýðým
:22:57
en ilginç "tek-servislik" arkadaþsýn.
:23:00
Görüyorsun,
:23:02
uçaktaki herþey tek servislik, hatta--
:23:04
Oh, Anladým.
Çok akýllýca.
:23:06
Teþekkür ederim.
:23:07
Nasýl oluyor bu?
:23:10
Ne?
:23:11
Akýllý olmak.
:23:12
Harika.
:23:15
Öyleyse devam et.
:23:16
Yaparým.
:23:19
Þimdi bir etiket sorusu.
:23:21
Eðer geçersem,
:23:22
sana kýçýmý mý yoksa önümümü vereyim?
:23:30
Tyler'la yaþamam...
:23:33
havayollarýnýn titreyen bagajlarla
ilgili politikasý sayesinde oldu.
:23:43
Týkýrdýyor mu?
:23:45
Aslýnda, çýkarýcýlar týklamayla ilgilenmez,
:23:47
çünkü modern bombalar tiklemez.
:23:49
Pardon. "çýkarýcýlar mý"?
:23:50
Bagajlarla ilgilenenler.
:23:51
Fakat her ne zaman bir bavul titrese,
:23:54
çýkarýcýlar polisi çaðýrýr.
:23:57
Benim çantam...titriyor mu?
:23:59
10'da 9,
elektrikli ustura,