Forces of Nature
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:03
Já jsem tì pøece prosil,
aby ses vyspal s více ženskýma,

1:05:06
než se oženíš.
1:05:08
Já s ní nespím, èlovìèe!
Nic spolu nemáme!

1:05:13
Proè... Proè mì nechceš poslechnout?
1:05:16
Možná proto,
že se zítra žením.

1:05:19
Jestli tentokrát
nevyužiješ noci,

1:05:22
která ti pomùže pøežít mnoho
smutných, ubohých, osamìlých let...

1:05:27
Panebože. Za pìt minut
se uvidíme v hale.

1:05:39
Strašnì nerada ti to pøipomínám,
ale uzavøeli jsme obchod.

1:05:41
Mìl jsi být mùj manžel,
když ti zaøídím svezení. Pamatuješ?

1:05:44
Ano, nezapomnìl jsem na tu dohodu.
1:05:46
To jsem ovšem nepøedpokládal,
že Debbie

1:05:49
bude chtít øíct mé snoubence,
1:05:51
že jsem ubytovaný v hotelovém
pokoji v Jižní Karolínì

1:05:54
se ženou, která tvrdí, že je
manželka hodného doktora Holmese!

1:05:57
Lidi z výpravy si myslí, že
jsme manželé. Ukamenovali by nás.

1:06:01
Už teï mám výèitky,
že si nekupuju žádný byt.

1:06:04
Co to bude za manželství,
když ti žena nevìøí?

1:06:08
- Vysvìtli jí, proè jsi se mnou...
- Já s tebou nejsem!

1:06:11
Nejsme spolu!
Nejsme milenci!

1:06:13
Èistì náhodou cestuju bok po boku
pøírodní katastrofì!

1:06:16
Je mi tì fakt líto.
1:06:18
Já když jsem se vdávala, dokázala
jsem aspoò pøiznat, že mám strach.

1:06:22
Ušetøi si svou lítost,
protože já se nebojím.

1:06:25
Pro tebe je, Bene, upøímnost
strašnej problém!

1:06:28
Nemùžeš svý snoubence øíct,
co se dìje,

1:06:31
nedokážeš vysvìtlit nìco naprosto
nevinnýho svýmu svìdkovi,

1:06:34
a jsi se mnou, Bene!
1:06:36
Mohls jít pryè, ale nešels.
1:06:38
- Snažil jsem se!
- Tak proè jsi poøád tady?

1:06:41
Odcházím! Dobrá, fajn!
1:06:44
Chceš se bavit o upøímnosti?
Tak se bavme upøímnì.

1:06:47
Neustále si stìžuješ na svùj život.
Pøitom je to všechno tvoje chyba.

1:06:51
Jsi krásná, úžasná žena,
mohla bys mít všechny chlapy.

1:06:55
Ale ty si vybíráš
tyhle budižknièemu.

1:06:57
Vybírᚠsi asi chlápky,
co na tebe intelektuálnì nemají,


náhled.
hledat.