:56:00
Prepustite to meni.
:56:08
Ne bih da budem
negostoljubiv, ali sam
:56:09
zamoljen da Vam kaem
da napustite moju kuæu.
:56:10
Siguran sam da æe gosn Haverstok
zatraiti da Vas predam policiji.
:56:14
Izgleda da gosn Haverstok
voli da pravi nevolje.
:56:17
Mislim da si rekao da æe se za to
pobrinuti nai agenti u Amsterdamu.
:56:20
I ja sam tako mislio.
:56:22
Ne razumem.
:56:23
Jedino je, moda,
to to je gospoðica
:56:25
Fier bila sa njim,
izazvalo komplikacije.
:56:29
Bilo bi idealno kada bismo
mogli nju da pridobijemo.
:56:31
Molim te, ostavi moju æerku.
:56:32
Izvinjavam se.
:56:33
Ba je loe to je
doao ovde. Ja nikada
:56:35
nisam morao da se
bavim takvim stvarima.
:56:38
Zahvaljujuæi tebi, Kruk.
:56:39
Neko mora da se pobrine
i za te prljave stvari.
:56:42
Ali ovo je moj dom.
:56:44
Ipak sam ja politièar,
na neki naèin.
:56:48
A posao politièara je da
se pobrine za svog gosta.
:56:54
Tie!
:56:55
Ne u kuæi. Ali imam ideju.
:57:06
Seæa li se Rulija?
:57:09
Mali èovek, koji je nekada radio
u konjunici tvoga oca, u Austriji.
:57:13
Seæam se da je bio
prisutan kada je na
:57:15
zajednièki prijatelj,
nesreænim sluèajem
:57:17
pao sa mosta.
:57:19
Sada je u penziji.
:57:21
ivi ovde negde, u Londonu.
:57:23
Mogao bi gosn
Haverstok da ga unajmi
:57:26
kao privatnog detektiva.
:57:28
Zato?
:57:31
Pa, treba da ga ubedite da je
veoma opasno da se kreæe Londonom,
:57:33
poto toliko zna.
:57:37
Da, shvatam, da.
:57:39
Vrlo se dobro koristite
engleskim jezikom, gosn Kruk.
:57:42
Hvala Vam, gospodine.
:57:43
Treba da smesta potraim gosn
Rulija i da mu dam instrukcije.
:57:47
Ne sme! To je preopasno.
:57:52
ta æemo sada? Da
pozovemo Skotland Jard?
:57:54
Mislio sam da bi
bilo najbolje da
:57:55
poaljem gosn Kruka
da ide svojim putem.
:57:56
Pustili ste ga da
pobegne? Sluajte...
:57:57
Samo malo. Ako je to to kaete
da ste videli istina, vano je