1:09:00
E' stata sua l'iniziativa,
io non c'entro.
1:09:04
E' per il tuo futuro, Kano.
1:09:06
Io non ho un futuro, Yamazaki.
1:09:10
Cosa vuol dire che non
avresti un futuro, Sozaburo?
1:09:14
E perchè un ragazzo
così ricco come te
1:09:16
fa il samurai ed entra
alla Shinsen-gumi?
1:09:19
Per avere il diritto di uccidere.
1:09:25
Allora Kano, verrai a
Shimabara con me?
1:09:30
Anche Takeda, sapete...
1:09:32
Vuoi dire che Takeda
ti ha fatto la corte?
1:09:35
Mi metti sullo stesso
piano di Takeda...
1:09:40
Tenente Hijikata, mi spiace,
io non ce la faccio.
1:09:44
Mi dispiace Yamazaki, ma
questo è un incarico ufficiale.
1:09:48
Ma signore...
1:09:50
Sei un uomo fortunato!
Non ti pare?
1:10:02
Sergente Yamazaki!
1:10:05
Se siete sempre dell'idea di portarmi a
Shimabara, io sono libero, questa sera.
1:10:09
Accetti, allora?
1:10:12
Bene, ma ad una sola condizione.
1:10:14
Voglio che sia molto chiaro.
1:10:15
A Shimabara andremo
per stare con delle donne.
1:10:17
Per me va bene.
1:10:18
Allora... siamo d'accordo stasera.
1:10:21
Sì.
1:10:27
No, non devo...
1:10:29
- Non dovete cosa?
- Come? No, niente.
1:10:33
Trovami una ragazza che
sappia essere gentile e carina.
1:10:36
La vorreste ancora inesperta?
1:10:38
No, dev'essere esperta.
1:10:40
Ho capito...
1:10:42
Senti...
1:10:44
Quel ragazzo è di famiglia altolocata,
i mercanti Echigoya di Kyoto.
1:10:47
Ah-ha, allora ecco chi è...
1:10:49
Lo conoscevi?
1:10:50
Sì... La fama di quel giovane
samurai è giunta fin qui.
1:10:53
In questo caso, gli riserverò senz'altro
la ragazza migliore di Shimabara.
1:10:58
Dunque è così.
1:10:59
Per uno della Shinsen-gumi no ma
per un Echigoya dai il tuo meglio.