House on Haunted Hill
к.
для.
закладку.
следующее.

1:02:01
- Телефонные линии?
- Да. Мы же в "сумеречной зоне".

1:02:07
Выходит, через модемную связь?
Через Интернет?

1:02:10
Нет-нет-нет, стоп!
Хватит. Он чокнулся.

1:02:13
Ты что, ничего не понял?
1:02:21
Этот дом - он в ярости.
У него нет понятия о морали.

1:02:28
Ведь это просто... здание!
1:02:31
- Уймись.
- Это безумие.

1:02:33
- Успокойся.
- Ладно. Всё. Виноват.

1:02:36
Всё, простите.
1:02:38
Стоп-стоп-стоп.
1:02:42
Почему нет фамилии Блэкбёрн?
1:03:08
А, усопшая миссис Стивен Прайс.
Как трагично.

1:03:16
Холодная...
1:03:20
...но прелестная.
1:03:31
Непротестующая миссис Прайс.
1:03:47
Чудно.

к.
следующее.