1:04:00
Ich verkaufe alles mögliche.
Je nach Jahreszeit. Wollen Sie welche?
1:04:04
Die stehen nicht auf meinem Einkaufszettel!
1:04:08
Was ist denn mit meinen 4 Dutzend?
- Sofort, Madame, die fliegen nicht weg!
1:04:15
Ich hab gehofft, Sie wiederzusehen.
- Ach, wirklich? Und wieso?
1:04:19
Sie wollten uns doch besuchen.
- Ich habe nicht sehr oft frei.
1:04:23
Aber ich werde kommen, ja, wirklich,
ich versprechs Ihnen!
1:04:27
Marie, mögen Sie Ohrringe?
- Ja!
1:04:34
Riton! Komm doch mal her!
1:04:37
Ja! Machs gut!
1:04:40
Hier! Bitte, Madame! Vielen Dank!
- Danke!
1:04:43
Komm! Komm, mach weiter!
1 Franc 50 das Dutzend.
1:04:47
Bonjour, Marie!
- Bonjour! - Kommen Sie!
1:04:51
Bonjour! Was macht denn das Dutzend?
- 2 Franc. Sehr billig für den Aufwand.
1:04:55
Ein Dutzend?
- Geben Sie mir bitte ein Dutzend!
1:05:02
Die blauen stehen Ihnen besser.
- Ja?
1:05:05
Der Herr hat Recht, die sehen besser aus!
- Also die blauen! - Hier, bitte!
1:05:09
Danke!
1:05:11
Auf Wiedersehen, ihr Verliebten!
1:05:15
Warum haben Sie mir die geschenkt?
- Weil es mir Freude macht!
1:05:20
Oh, mein Gott, 11 Uhr! Ich komme zu spät!
1:05:23
Aber ich besuche Sie, ich versprechs!
- Bald, ja?
1:05:27
Ich hab bald länger frei. Auf Wiedersehen!
- Ja.
1:05:30
Auf Wiedersehen!
- Danke!
1:05:33
Na, du? Wie gehts Don Juan?
- Ich geh wieder an meinen Platz!
1:05:37
Warum denn das? Schnecken gibts keine
mehr, auch für 2 Francs 50 nicht mehr!
1:05:46
Da bist du ja!
1:05:51
Das muss nicht unbedingt was bedeuten!
- Nein, nein! Das hat nichts zu bedeuten!