Les Enfants du marais
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:36:00
Anoche había
un combate de boxeo.

:36:03
El campeón no apareció
y la gente lo rompió todo.

:36:05
Hasta tiraron una rueda en el ring.
Eso dice el periódico.

:36:09
A mí el boxeo
:36:10
no me interesa desde el 12 de julio
de 1921 exactamente.

:36:15
Ese día boxeaba
Georges Carpentier

:36:17
contra Jack Dempsey,
en Jersey City.

:36:20
No seas pesado, papá.
:36:21
Y perdió Carpentier,
lo sabemos.

:36:23
"Ese día lloramos
en las chozas."

:36:25
No fui yo quien lo dijo,
sino un periodista.

:36:29
Los periodistas
no siempre dicen tonterías.

:36:34
¡Toma!
:36:36
Ven por una vez a la reunión.
:36:38
Es en media hora.
:36:39
¿Para qué?
Os las arregláis muy bien sin mí.

:36:46
El chófer de la escuela
vendrá enseguida.

:36:55
Catherine, no has comido.
:36:58
No tengo hambre.
:37:04
Laurent.
:37:07
No, no cambiaré de decisión.
:37:10
Aprecio a Lucien, pero no podemos
casar a nuestra hija

:37:14
con un subalterno.
:37:15
Cuando Bouthillier se jubile,
lo nombraré jefe de personal.

:37:19
Eso será distinto.
:37:20
Jubila ya a Bouthillier.
:37:22
Como que tu padre me va a dejar
hacerlo sin protestar.

:37:26
Preferiría echarme a mí.
:37:35
Buenos días.
:37:37
Hola, Jules.
¿Cómo está tu mujer?.

:37:39
Se está recuperando bien.
:37:41
Gracias, Sr. Richard.
:37:43
-¿Lo acabarás pronto, abuelo?
-Para el otro jueves.

:37:46
Podremos probarlo.
:37:47
¿En el estanque del parque?
:37:49
Está prohibido.
:37:50
Conozco un sitio
donde no está prohibido nada.

:37:56
Venga, Pierrot.

anterior.
siguiente.