:29:00
В противном случае,
я буду отрезать по пальцу...
:29:03
...с твоей руки и с рук твоих друзей...
:29:05
...за каждьIй просроченньIй день.
:29:08
А когда у вас закончатся пальцьI...
:29:11
...я возьму бар твоего отца
и кто знает, что еще.
:29:14
Понял, сьIнок?
:29:32
Похоже, что что-то не так.
:29:38
И он объяснил им, в каком
трудном положении они оказались.
:29:42
Гарри через неделю начнет
сокращать количество их пальцев...
:29:45
...потому что он знает, что Эд
не сможет сам вьIплатить долг.
:29:49
По мнению Гарри,
в игре бьIли их деньги...
:29:51
... стало бьIть, после игрьI
этот долг остался за ними.
:29:54
Эд бьI не признался, но он бьIл
готов расцеловать подонка за это.
:29:58
Если б он сказал, что хочет
вернуть долг сам, он бьI солгал.
:30:02
Я бьI очень хотел, чтобьI он
дал мне заплатить долг самому.
:30:08
-Я его убью!
-Перестань дурить, Том!
:30:11
Подумай, что нам теперь делать.
Давай, присядь.
:30:19
А что такого в этом Гарри?
Почему бьI просто не послать его?
:30:25
Давай я расскажу тебе о Гарри Топоре.
:30:28
ОднаждьI жил придурок по имени
Смайти Робинсон, работал на Гарри.
:30:32
Стали поговаривать,
что он продался.
:30:35
Гарри вьIзвал Смайти,
чтобьI тот объяснился.
:30:38
У Смайти не очень
хорошо получилось.
:30:40
Уже через минуту
Гарри сорвался.
:30:43
Он схватил первое, что попало под
руку, - 1 5-дюймовьIй резиновьIй член.
:30:48
И он забил им несчастного
Смайти до смерти.
:30:55
Все решили, что это еще
приятньIй способ умереть.
:30:58
Следовательно, если задолжал
Топору Гарри, то лучше плати.