Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
إنه ليس اسمك الحقيقي، صحيح؟
1:16:03
إنه اسم والدتي في الواقع،
هذا جيد

1:16:05
هذا جيد،
لقد بحثتي جيداً

1:16:07
- و من (فرانك)؟
- (فرانك) هو والد أمي

1:16:09
حسناً، هكذا،
لقد واحهت بعض المشاكل...

1:16:13
في العثور على سجلاتك
الدراسية بجامعتي (لوس أنجلوس) و (بيركلي)

1:16:16
و السبب، تغيير اسمك..
1:16:18
لأنه لم يوجد لديهم تقييد رسمي لك
1:16:20
- لا، لا، لا يمكن
- لا يمكن؟

1:16:22
لا، لأنني لم أكن مسجل رسمياً عندهم
1:16:25
- هل هذا غير واضح؟
- قليلاً

1:16:28
يا إلهي، لم أكن أريد أن
تسيئي فهم هذا

1:16:31
تقييدي عندهم،
لم يكن رسمياً أبداً

1:16:34
للأسف، لم أستطع دفع
الأقساط الدراسية هناك

1:16:36
لكن كان هناك ثلاثة أساتذة لطفاء...
1:16:38
اكنوا يجعلونني أحضر محاضراتهم
1:16:40
أسماءهم هي (ماكريدي) (هورن) و (لانجتري)
ضمن آخرين

1:16:42
يمكنني أن أذكر أسماءهم لكِ إن أردتي
1:16:44
لم تكن حياتي سهلة
1:16:46
أمامنا هنا قصة ثراء بعد فقر
1:16:50
لهذا يتجاوب الناس كثيراً ل(الإغراء و التدمير)
1:16:53
لأنه في النهاية...
1:16:55
يمكن ألا يكون هذا البرنامج يهتم
فقط بالتمكن من الحسناوات...

1:16:57
و نكاحهم
1:16:59
لكن اكتشاف ما يمكنك
تحقيقه في هذ العالم...

1:17:02
و تعريفه، التحكم فيه،
و قول:

1:17:05
"سآخذ ما أستحق"
1:17:08
ويمكنك أن تحصلي على بعض المداعبة ...
1:17:11
وبعد ذلك، ماذا قد يحدث بحق الجحيم؟
1:17:13
ها أنت
1:17:14
نهاية الجولة الأولى
أحسنتم صنعاً أيها السيدات والسادة

1:17:17
أظن أن علينا أن نلقي نظرة
على لوحة النتيجة

1:17:21
الأطفال يتقدمون بخطوة إلى 1500
1:17:23
والراشدون يتراجعون قليلاً إلى 1025
1:17:26
إذاً سنعود من الجولة الثانية من "رينغ دانغ دو"
1:17:30
مرحباً، مرحباً
سؤال موسيقي إضافي

1:17:33
والفائز هو ...
1:17:39
الأطفال
1:17:43
الأطفال في المقدمة
1:17:44
ستكون لديهم الفرصة أن يواصلوا تقدمهم ...
1:17:47
إن أجابوا على السؤال الموسيقي
الإضافي السري

1:17:52
الآن، سوف أتلو سطراً من أوبرا
1:17:55
وأريد منكم أن تعاودوا تلاوة ذلك السطر ...
1:17:57
باللغة الأصلية التي كُتبت بها الأوبرا

prev.
next.