Magnolia
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:01
Една секунда, едно обръщане,
:51:02
един поглед и аз вече знам.
:51:07
А после...
Шушу-мушу, бум и тряс!

:51:11
Отклоних се от темата.
:51:18
Само да не се нараниш.
:51:23
Семинарите така ме зареждат!
:51:26
Защото аз съм това,
в което вярвам.

:51:29
Правя това, което казвам.
:51:31
Живея по правилата,
:51:35
които ги карам да спазват.
:51:37
Затова получавам
гадни удари отвсякъде.

:51:41
Но битката зад кулисите
е спечелена от отбора на Маки.

:51:47
Започваме да записваме.
:51:49
Какво?!
Камерата не беше ли включена?!

:51:51
Давай! Засипвам те с бисери.
:51:57
Успехът ми при жените не се дължи
:51:59
на това, че съм Франк Маки.
:52:01
Помисли!
:52:03
Има много жени,
:52:06
които искат да ме съсипят.
:52:10
Не мога да повярвам!
:52:15
Това усложнява
задачата ми двойно.

:52:18
Да предположим, че имам гадже,
което ме познава добре.

:52:20
Знае за плановете ми,
за разработките...

:52:26
Веднага ще поиска да ме прецака.
:52:27
Ще ме оплюе пред приятелките си.
:52:31
"Тоя Франк Маки за нищо не става."
:52:33
"Не успя да ме омагьоса."
:52:35
Или нещо подобно.
:52:38
Затова живея на пълни обороти.
:52:41
С пълна газ!
:52:43
Лавирам...
- Разбирам те, Франк.

:52:46
Бягам от куршумите...
:52:50
Терористки, красавици...
:52:52
Успокой се
и бъди послушно момче.

:52:57
Благодаря ти.
А сега седни

:52:59
и си включи микрофона,

Преглед.
следващата.