:16:00
To není moje!
:16:03
Do prdele, my tady vaníme
a on zatím umírá a já nemùu...
:16:07
Jak mám podle vás být klidná?
:16:10
Udìlám, co bude v mých silách,
ale nìkteré vìci budou na vás.
:16:14
Promluvíme si o nich,
ale musíte mì poslouchat.
:16:17
Mám nervy v kýblu. Chápu,
e se blíí konec, ale nevím...
:16:22
Øeknìte mi tøeba,
co mám udìlat s jeho tìlem?
:16:25
Co mám udìlat, a umøe? A pak?
:16:28
O to se za vás postará hospic.
Nìkoho k vám polou.
:16:32
Ne, u je tam Phil.
:16:34
-Phil je oetøovatel?
-Ano.
:16:37
Phil se o nìj stará teï, ale
hospic zaøídí odvoz a pohøeb.
:16:42
Vy mi nerozumíte.
:16:44
Má poøád vìtí bolesti,
a ty zkurvený práky nezabírají.
:16:50
Dva dni u nemùe polykat.
Nevím, jestli ty práky snìdl.
:16:55
Celou noc ho pozoruju, ale
nevím, jestli ty práky spolkl.
:17:00
Sténá, vechno ho bolí.
:17:02
Nìco s tím udìláme. Mùu vám...
:17:05
Posloucháte mì?
:17:07
Poslouchám. U je mi líp.
:17:08
Chcete se posadit?
:17:10
Musím se posadit.
:17:15
Earl to nepøeije, Lindo.
Opravdu umírá.
:17:19
Umírá velmi rychle.
:17:22
My musíme zajistit, aby jeho
odchod byl co nejménì bolestivý.
:17:28
Rozumíte?
:17:30
Hospic zaøídí
vechny technické záleitosti.
:17:34
Oni se postarají o tìlo.
Zavoláte jim, a umøe.
:17:40
Tady je jejich èíslo.
:17:45
A co se týèe morfiových tablet,
je tu jetì jedna monost.
:17:50
Existuje velmi silný
a úèinný roztok morfia.
:17:55
Je v malé lahvièce s kapátkem.
Snadno mu ho nakapete na jazyk.