1:15:03
marnì volá ho srdce chtivé,
a marnì jemu lichotí."
1:15:08
Ano, Stanley.
1:15:10
Je to z francouztiny
a opera se jmenuje Carmen.
1:15:14
A je to takhle:
1:15:36
Koukám, e vaøíte kafe.
1:15:38
No, není úplnì èerstvý.
1:15:41
Já vìtinou piju ledovou kávu.
1:15:43
Ale dneska, kdy tam tak prí,
bych si dal horkej álek.
1:15:55
Dáte si álek?
1:15:57
Rád. Dneska se tam ení èerti.
Moc se mi tam nechce.
1:16:04
Ale není moc èerstvý.
1:16:07
Bude urèitì dobrý, Claudie.
1:16:10
Kurva.
1:16:13
-Chcete cukr nebo smetanu?
-Obojí.
1:16:18
Claudie, musím vám jetì
nìco øíct jakoto úøední osoba,
1:16:23
ne si dáme to kafe.
Nerad bych to pak kazil.
1:16:27
Nesepíu s váma protokol
ani vás nenechám pøedvolat.
1:16:32
Ale problém je,
e kolem vás ijou lidi.
1:16:35
Lidi, co pracujou doma
a chtìjí nìco udìlat.
1:16:39
Omezujete je tím,
jak posloucháte hudbu nahlas.
1:16:45
Kdybyste pracovala,
chápala byste to.
1:16:48
Pardon.
1:16:50
Je v poøádku poslouchat hudbu.
1:16:53
Ale budete muset
být opatrná s tou hlasitostí.
1:16:57
Tøeba si zapamatujte,
na jakým stupni ji máte.