1:00:00
Sie sind Michaels Freund?
Der mit dem Müll?
1:00:04
Ja, der mit dem Müll.
1:00:17
Was macht ihr denn hier?
1:00:19
Mr. Risolli meinte,
wir sollten uns hier mal umsehen.
1:00:22
Mickey Blue.
1:00:25
Vielen Dank.
1:00:27
Wenn Ihnen noch was einfallt,
rufen Sie bitte an. Danke.
1:00:32
Mann. Wir haben uns umgesehen,
sind alle bei der Arbeit.
1:00:35
Genehmigen wir uns ein Steak
und kommen spater wieder.
1:00:40
Haben wir je nein zu einem Steak gesagt?
1:00:42
Und ich kenne den richtigen Laden.
1:00:44
Du wirst begeistert sein.
1:00:58
Vagisses.
1:01:00
Vergiss es. Vagisses.
1:01:02
Vagiss, ohne ''r''.
1:01:05
Vergisses.
1:01:06
Jetzt anders betonen.
1:01:08
Vergiisses.
1:01:10
''Iisses''
1:01:11
Du hast doch gesagt, anders betonen!
1:01:13
Aber nicht so lang.
1:01:15
Anders betonen, aber nicht so lang.
1:01:17
Vagisses.
1:01:18
Stop!
1:01:19
Versuch das mal.
1:01:22
Vapiss dich. Kein ''r''.
1:01:23
Vepiss disch.
1:01:26
- Nicht ''disch'', ''dich''.
- Diich.
1:01:31
Halt einfach die Klappe und steck die ein!
Das sieht nach was aus.
1:01:35
Um Mrs. Horton zu erschießen,
1:01:38
das erspart ihr das Seil.
1:01:40
- Dachtest du, ich wollte sie erdrosseln?
- Was sonst?
1:01:43
Fesseln und in meine Hütte bringen.
Mein Gott, Mike!
1:01:48
Für wen haltst du mich?
1:01:50
Für jemanden, der weiß,
wie man eine Leiche tragt.
1:01:54
Oh Gott.
1:01:56
Verpiss disch.
1:01:58
- Nein, vagisses.
- Vegisses.