1:45:00
Odlièna utakmica, sine.
1:45:10
Odlièna utakmica, sudijo.
1:45:31
Stivi. - Hej.
1:45:34
Ne mogu da verujem da odlazi. - Znam.
1:45:40
Nismo èak ni vodili ljubav.
1:45:44
Vratiæu se za par meseci.
1:45:46
Bolje je da se vrati.
1:45:53
Stvarno? - Moe li dapoveruje?
1:45:59
O, èoveèe! - Da, znam.
1:46:01
Tvoj mali povrtnjak æe da se zabavi.
1:46:03
Ima ozbiljne repe da se
iskopa u Njujorku.
1:46:06
Ne idem u Njujork Renderse odmah.
1:46:09
alju me u Bingamton,
to je otprilike AHL.
1:46:12
Da!
1:46:15
Stivi Viks isto? - Da.
1:46:17
Obojica idu u Bingamton, a?
Dvosmerni ugovori.
1:46:19
Za poèetak. Uspeæe.
1:46:21
Neæe se vraæati.
1:46:24
teta je to nisu mogli da povedu
Skenka sa sobom, a?
1:46:27
Pa, dobro je za tebe, Done. Vraæa
se u subotnju utakmicu onda.
1:46:29
Da. Dok ne naðe naèin
kako da me izbaci ponovo.
1:46:36
U redu, momci. Moram da idem.
1:46:38
Voleo bih da ostanem ali moram da idem.
1:46:41
Ne ide helikopterom? - Ne.
1:46:43
Nema mesta tamo. Imam auto, èeka me
da me odvede do Ferbenksa.
1:46:46
Hej, Èarli. - Da?
1:46:50
Hvala ti.
1:46:58
Da.