Never Been Kissed
prev.
play.
mark.
next.

1:49:00
izlemesini saðlarým dersem?
1:49:04
Ne isterseniz yapabilirsiniz bayan.
1:49:11
Bir zamanlar biri bana
1:49:14
iyi yazabilmek için yazdýðýn
þeyi yaþaman gerektiðini söylemiþti.

1:49:18
Ýþte bu yaþadýðým birþey--
1:49:20
25 yaþýndayým,
1:49:23
ve Bir erkek tarafýndan
hiç öpülmedim.

1:49:27
Temel olarak çocukluðum...
1:49:31
fazladan ev ödevi yapmakla geçti.
1:49:36
Lise yýllarý da buna benzerdi.
1:49:38
Ve 17 yaþýmda
1:49:40
Herþey sanki tersine dönmüþtü..
1:49:43
Okulun en popüler çocuðu beni
mezuniyet balosuna davet etmiþti,

1:49:47
fakat aslýnda bu acýmasýz bir þakaydý.
1:49:51
ve birdaha asla eskisi gibi olmadý.
1:49:54
Evet belki de bunu dünya
ile paylaþmak utanç verici

1:49:58
Ama belki de bu utanç verici
1:50:01
hikayeyle birlikte...
1:50:03
yaþamak daha zordur.
1:50:09
Bir muhabir olarak ilk iþim,
1:50:13
liseye geri dönüp günümüz
gençlðini araþtýrmaktý.

1:50:19
Ve bu hikaye sonunda...
1:50:22
Hiçbirþeyin deðiþmediðini anladým.
1:50:27
Hala sizinle uðraþan hocalar var.
1:50:33
Þu kýzlar hala orada,
1:50:35
Onlar herzaman güzel kalacak.
1:50:40
Ve hatta belki biri sizsinizdir.
1:50:44
Ve zeki çocuklar.
1:50:47
Herkes onlarý "inek" diye bilir.
1:50:50
ama onlar bana daha yakýn.
1:50:53
Öðretmenlerim...
1:50:55
Arkadaþlarým...

prev.
next.