:06:06
Мога ли да ви помогна?
:06:09
Не, благодаря. Само разглеждам.
:06:13
Добре.
:06:21
Тази книга не е много добра.
:06:25
Ако решите да си я купите,
парите ви ще отидат на вятъра.
:06:28
Но, ако се интересувате от Турция
:06:31
тази е много добра.
:06:34
Мисля, че авторът й наистина
е бил в Турция. Това помага.
:06:38
Има и забавна случка
с една порция кебап.
:06:44
Ще си помисля.
- А имам и с твърда корици...
:06:49
Извинете. Само за секунда...
:06:56
Извинете.
:06:58
- Да?
- Имам лоши новини.
:07:00
Какви?
:07:02
Тук имаме камера против крадци.
:07:05
Е. и?
:07:06
Видях ви как слагате
книгата в панталоните си.
:07:10
- Каква книга?
- Онази в панталоните ви.
:07:14
Нямам книга в панталоните.
:07:17
Тогава ще извикам полиция
:07:21
и ако греша за книгата,
искрено ще ви се извиня,
:07:26
А ако наистина
имам книга в панталоните?
:07:32
В идеалния случай, когато се върна,
:07:34
ще извадите "Пътеводител за Бали"
на Кадоган от панталоните си,
:07:39
ще я избършете
и или ще я върнете, или ще я купите.
:07:43
Ще се видим след малко.
:07:45
- Съжалявам
- Няма нищо.
:07:50
И аз бях решила да открадна книга,
но сега се отказах.
:07:54
С автограф от автора.
:07:57
Не можах да го спра. Негова книга
без автограф е истинска ценност.