Notting Hill
prev.
play.
mark.
next.

1:50:01
zanimljive fotografije
vas i mladog Engleskog momka.

1:50:05
Šta se tu desilo?
1:50:08
Bio je samo prijatelj i
mislim da æe tako i ostati.

1:50:11
Dobro.
1:50:14
Da. Gospodine
u rozoj košulji.

1:50:22
Da. Gospoðice Scott,
1:50:26
Ima li ikakve šanse,...
1:50:29
da vas dvoje...
1:50:32
budete više
od dobrih prijatelja?

1:50:36
Nadala sam se,
ali ne postoji ta moguænost.

1:50:41
- Što bi bilo, ako...
- Izvinite, samo po jedno pitanje.

1:50:45
Ne, u redu je.
Što ste rekli?

1:50:49
Samo me je zanimalo, ako...
1:50:52
bi se ta osoba promjenila..
1:50:55
Thacker. Zove se Thacker.
1:50:57
Hvala, hvala.
1:50:59
Zanima me, ako bi taj...
1:51:02
g. Thacker shvatio da je glup ko stup...
1:51:08
i kleknuo na zemlju...
moleæi vas da ponovo razmislite,

1:51:12
da li bi zapravo još jednom...
1:51:15
razmislili?
1:51:26
Da, mislim da bi.
1:51:31
To su baš dobre vesti.
1:51:36
Èitaoci "Lovaèkih novina"
æe biti oduševljeni.

1:51:46
Dobro, Dominic, hoæete
li ponoviti vaše pitanje?

1:51:49
Anna, koliko dugo
ostajete u Engleskoj?


prev.
next.