:07:02
謝謝你,昆亭.
:07:04
昆亭說得對.
:07:07
史潑尼可號是歷史上的一個里程碑.
:07:11
世事已完全改觀了.
:07:14
-你有什麼看法,侯默?
-是,老師.
:07:18
怎麼吞吞吐吐的?
:07:19
我們正在談...
:07:21
在幾百公里以外繞行地球這件事.
:07:24
你有沒有什麼看法?
:07:27
沒有 .
:07:29
上課專心點.
:07:31
誰能告訴我這火箭為什麼這麼重要?
:07:35
我們應該把這個該死的東西射下來.
:07:37
上面一定有間諜攝影機.
:07:39
把我們每一個飛彈基地都拍下照片.
:07:42
我們最好趕快加油,不然就來不及了.
:07:46
對我來說它只要趕快出現就好了.
:07:50
我脖子快痠死了 .
:07:52
你得帶她去看電影.
:07:54
恐怖片,像" 科學怪人大戰狼人 ".
:07:58
然後你把手臂像這樣放在她椅背上.
:08:01
等到恐怖的時候...
:08:03
她會全神貫注在電影上...
:08:06
你就讓手臂下滑到她肩膀上...
:08:10
慢慢地;輕輕地...
:08:14
然後就...
:08:17
-我看到了 !在那裡 !
-哪裡?哪裡?
:08:22
你見鬼啦,卡爾.
:08:29
-我看到了 .
-哪裡?
:08:31
我看到了.就在那裡.
:08:54
那些渾蛋會從那上面
丟炸彈來炸我們.
:08:57
他們不會在我們這丟炸彈.
:08:59
太浪費炸彈了 .