Office Space
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
أَنا على طريقِي الآن
لإرْجاع المالِ. . .

1:16:04
ويَتْركُ الإعترافَ
تحت بابِ Lumbergh.

1:16:09
جوانا، أُريدُ الإعتِذار.
1:16:10
أنا ما كَانَ عِنْدي حقُّ للإنزِعاج
فيك حول Lumbergh.

1:16:12
Lumbergh لَيسَ مشكلتَي.
1:16:14
هو ما كَانَ مستويَ
Lumbergh الصحيح.

1:16:16
أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ فقط. . .
إذهبْ لعَمَل وكَوْن سعيداً. . .

1:16:20
Iike أَنا مُفتَرَضُ إلى،
مثل كُلّ شخص آخرِ.

1:16:23
بيتر، أكثر الناسِ
لا تَحْببْ وظائفَهم.

1:16:25
لَكنَّك تَخْرجُ هناك وتَجدَ
الشّيء الذي يَجْعلُك سعيد.

1:16:29
نعم. حَسناً. . .
1:16:33
أنا قَدْ لا أكُون سعيد
في شغلِي. . .

1:16:35
لكن أعتقد الذي إذا
أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مَعك. . .

1:16:38
بأنّني يُمكنُ أَنْ أكُونَ سعيدَ
بحياتِي.

1:16:40
أنا كُنْتُ a مُتسكّع حقيقي.
1:16:42
لكن، إذا أنت تَعطيه
الطلقة الأخرى، أَعِدُ -

1:16:45
حسناً، سَكتَ.
1:16:51
براين:
Whoa! يا، ماذا يجري هنا؟

1:16:54
أصبحْ a غرفة، أنت إثنان! ها ها!
1:16:59
أَكْرهُ ذلك الرجلِ.
1:17:53
ميلتن: ثمّ السّيد Lumbergh
أخبرَني للكَلام مع قائمةِ الرواتب. . .

1:17:56
وبعد ذلك قائمة رواتب أخبرتْني
للكَلام مع السّيدِ Lumbergh.

1:17:57
وأنا ما زِلتُ مَا إستلمتُ
صكّ راتبي.


prev.
next.