Office Space
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
وهو أَخذَ كبّاستَي،
وهو مَا أعادَه.

1:18:03
وبعد ذلك حرّكوا منضدتَي
إلى المخزنِ "بي."

1:18:05
وكان هناك
قمامة عليه، و-

1:18:07
الذي لا تَعُودُ أسفل
ويَجْلسُ في منضدتِكَ؟

1:18:10
السّيد Lumbergh
يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا أيّ دقيقة.

1:18:11
السّيد Lumbergh -
فقط يَذْهبُ يَجْلسُ في منضدتِكَ.

1:18:14
حسناً. لكن , l–– سَفقط. . .
1:18:17
[غَمْغَمَة]
1:18:25
أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ
ظهر كبّاستي. . .

1:18:27
لأن أخبرتُه
هو كبّاستُي.

1:18:35
هو كبّاستُي.
1:18:37
أي Swingline، الصنف
أنا أَستعملُ لوقت طويل.

1:18:59
[دقات]
1:19:00
لورانس، أنت في هناك؟
1:19:03
Whoa. يا، بيتر، رجل.
1:19:05
بيتر: يا.
1:19:07
لذا، أنا قَدْ أُسافرُ
لفترة.

1:19:09
لورانس: نعم، أَعْرفُ، رجل.
1:19:11
هو a bummer، رجل.
ماذا يمكن أَنْ أَقُولُ؟

1:19:14
نعم. نعم.
1:19:18
جيّد، يُوقّتُ لذِهاب وجهِ الموسيقى.
1:19:21
تَعتني بنفسك
إذا أنا لا أَراك، حَسَناً؟

1:19:24
أنت أيضاً، رجل.
خُذْها السهلة، برعم.

1:19:27
حَسَناً.
1:19:29
يا، بيتر.
1:19:31
نعم؟
1:19:33
إنتبهْ إلى cornholeكَ،
البرعم.

1:19:36
حسناً، لورانس.
1:19:38
[صفاَّرات إنذار]
1:19:52
الرجل: يَبْقى واضحاً، الآن.
إبقَ واضحاً.

1:19:54
بيتر: التغوّط المقدّس.

prev.
next.