Office Space
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Imamo veliki problem--jako veliki.
1:10:02
Neka bitna pogreška u zbrajanju,
fali puno novaca.

1:10:10
Oprostite.
1:10:13
Oprostite.
1:10:17
OK...ali ovo je
zadnja slamka.

1:10:21
Evo ga, evo ga.
1:10:23
Pranje.
"Oèistiti," ne. "Oprati--"

1:10:28
"Prikriti izvor novca...
1:10:31
"brzim obrtanjem."
1:10:35
"Prikriti..."
1:10:36
To nam baš i ne pomaže, Michael.
1:10:39
Ne mogu vjerovati kakva smo
mi skupina primitivaca.

1:10:41
Tražimo o pranju novca
u rjeèniku.

1:10:43
Da, dobro, obojica ne
možete poljubiti u dupe, OK?

1:10:48
Ne mogu vjerovati da je Joanna
spavala sa Lumberghom.

1:10:49
To stvarno ne mogu vjerovati.
1:10:51
-Da. Zar to nisi znao?
-Da. Zar to nisi znao?

1:10:54
Prije nekoliko godina,
prije nego se preselio u Atlantu.

1:10:58
Misliš na Rona Lumbergha,
tipa iz lnitrodea? Onog mladog?

1:11:02
Da.
Šta si mislio na koga sam mislio? Billa?

1:11:07
Her fucking--Her children
would have hooves.

1:11:11
Ron nije u srodstvu sa Billom,
zar ne?

1:11:14
Tko je to?
1:11:17
U redu, nemojte panièariti.
1:11:19
Najvjerojatnije je Lawrence.
1:11:24
Dobro veæe, gospodine.
Zovem se Steve.

1:11:26
Vratio sam se sa teškog podruèja.
1:11:27
Bio sam ovisan o cracku...
1:11:29
ali sada više nisam
i pokušavam ostati èist.

1:11:31
Zato sada prodajem pretplatu
na èasopise.

1:11:34
-Ne, ne.
-Prièekaj trenutak.

1:11:36
Bio si ovisan o cracku?
1:11:39
Da. Hm...
1:11:42
Gle, jako mi je žao.
1:11:44
Neznam ništa o pranju novca.
1:11:47
Ne pitamo te ništa o
pranju novca.

1:11:49
Sve što trebamo od tebe
je da nas povežeš--

1:11:51
Ako ne poznaje nikoga--
1:11:53
Ne. Èekajte malo.
1:11:54
Vidi, samo nam daj ime
bar jednog dilera drogom.

1:11:57
Poprièat æu s njim.
Dobar sam u pregovaranju.


prev.
next.