Payback
prev.
play.
mark.
next.

:45:06
Ali nemam gdje. . .
:45:08
Ne želim novih neugodnosti
u hotelu.

:45:12
Da, gospodine.
:45:22
Oprostite, g. Carter, ali ne bi li
bilo lakše da Resnick nestane?

:45:28
Pomislio sam i na to.
:45:30
No ne zabrinjava me Resnick.
:45:33
Ni dvije minute ne bi opstao
na ulicama bez nas.

:45:36
Razmišljam o onom drugom
glupanu.

:45:39
- Kako se ono zove?
- Porter.

:45:42
Treba imati petlje za upasti u
Udrugu i mlatiti naše tipove.

:45:48
ili je tako ili je
skroz lud.

:45:51
Iskreno reæeno, ne shvaæam.
Zbog 130 tisuæa?

:45:54
70 tisuæa. Njegov dio.
:45:57
To je još gore.
:46:00
Ne želim da g. Bronson
èuje za ovo.

:46:03
Mislit æe da sam popustio.
:46:05
Jedno od osnovnih naèela
jest:

:46:07
"Ono što ne razumiješ,
jednostavno ukloni" .

:46:11
"Bolje sprijeèiti nego. . ."
:46:15
Sprijeèi toga glupana,
Phille!

:46:22
Treba li slikati ili donijeti
koji trofej?

:46:24
Ne, ovaj put ne treba.
:46:29
Odrekli su me se, Pearl!
Oèekivao sam to.

:46:33
Samo trenutak.
:46:35
Zaveži!
Na telefonu sam, jebi ga! !

:46:49
Da?
:46:50
Jesu li tvoji prijatelji
stigli u grad?

:46:53
Još sinoæ, dušo.
:46:55
Rekla si im da im je Porter
ukrao onu lovu?

:46:58
Jesam.

prev.
next.