Pirates of Silicon Valley
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:05
Ей, Крис погледни.
:35:10
Бил...
:35:13
Няма начин човече.
:35:16
Бил!
:35:19
Ключовете са тук.
:35:21
Не мисля, че това
е добра идея, Бил.

:35:23
Би ли слязъл от това нещо.
:35:25
Хайде.
:35:28
Мисля, че се управлява
с педалите и тези две ръчки.

:35:30
Не, Бил, хайде моля те.
:35:33
Няма от какво
да се притесняваш.

:35:35
Да бе.
:35:36
По местата !
:35:38
Готови !
:35:39
Старт !
:35:51
Пред теб съм.
:36:02
Майкрософт ?
:36:03
Никой, в това число и аз, не
бяхме и чували за Майкрософт.

:36:05
Или пък за Бил Гейтс.
:36:06
Те бяха никои.
:36:08
Но тогава това се
отнасяше за всички ни.

:36:10
А, това ни устройваше
перфектно, защото...

:36:12
...всички "големи" бяха заети
с обичайните си дейности,...

:36:16
...най-вече с това да
показват колко са големи,...

:36:18
...което пък ни позволи да
правим каквото си искаме.

:36:20
А това го умеехме най-добре.
:36:23
Липсват ми тези дни.
:36:30
Булдозер ?!?
:36:33
Кой са тези "Епъл" ?
:36:35
Ударил си колата ми
с булдозер ли, Бил?

:36:38
Съжалявам.
:36:39
По това време търсехме
някакъв подходящ софтуеър.

:36:43
Единственното,
което открихме,...

:36:44
...беше тази малка фирмичка
в Албакърки, Ню Мексико.

:36:47
Предлагат ни 21 000 $
за лиценза на "Бейсик".

:36:51
Знаеш ли какво
означава това, Пол?

:36:54
Да, да.
:36:55
Означава, че отчаяно се
нуждаем от нови клиенти.

:36:57
Че сме пред фалит и,
че сме в Албакърки.


Преглед.
следващата.