Pirates of Silicon Valley
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:09
Успяхме!
1:12:11
Ще работим за "Епъл"!
- Шегуваш се!

1:12:13
Не, ще ни изпратят
три прототипа на "Макинтош".

1:12:18
За Бога, развяват пиратския флаг,
а ни дават перлата в короната?

1:12:22
Кой всъщност е пиратът?
- Не вижда в нас никаква заплаха.

1:12:28
Ако не внимава,
ще съсипе компанията!

1:12:32
"Епъл 2"!
- "Макинтош" са най-добрите!

1:12:38
Когато си възвърнах паметта,
всичко се беше променило.

1:12:41
Не можех да повярвам, колко
различни бяха станали нещата.

1:12:43
"ЕПЪЛ" се разпадаше на парчета.
1:12:46
Стийв, я беше
разделил на два лагера.

1:12:49
Екипът на "Макинтош"
срещу всички останали.

1:12:57
Стийв,...
1:12:59
...какво по дяволите е това?
1:13:01
Като във всяко семейство,...
1:13:03
...нещата понякога загрубяват.
1:13:05
Не разбирам.
1:13:06
Екипът на "МАК" срещу
екипът на "Епъл 2" ?

1:13:09
Та те се бият!
1:13:11
Невероятно, а.
1:13:12
Хората искат да бъдат
изваяни, оформяни,...

1:13:15
Но, ако ги попиташ,
те ще го отрекат.

1:13:19
Не искам да оформям
никого, Стийв.

1:13:22
Вече не е забавно.
1:13:23
Забавата е просто начин
на живот в красива опаковка.

1:13:29
Вече не се шегувам, а знаеш,
че много обичам шегите.

1:13:35
Стийв!
1:13:36
Сбогом!
1:13:38
Напускам "ЕПЪЛ".
1:13:41
Това е шега, нали?
1:13:42
Не.
1:13:44
Връщам се обратно в колежа.
1:13:46
Уоз,...
1:13:49
...какви ги вършиш?
1:13:51
Това не е добра идея.
1:13:52
Действам ти като спирачка,...
1:13:55
...за да не си разбиеш
главата в стената.


Преглед.
следващата.