1:08:11
Siamo venuti per uccidere gli umani e proteggere la foresta.
1:08:15
1:08:15
Perche' un umano si trova qui?
1:08:17
1:08:17
Lei e' mia figlia. Qui non ci sono umani.
1:08:19
1:08:19
Tornate alla vostra terra
e uccidete la gente laggiu', se volete.
1:08:25
1:08:25
Noi uccidiamo per proteggere la foresta dello Shishigami.
1:08:29
1:08:29
Perche' un umano si trova qui?
1:08:31
1:08:32
Il grande Shishigami ha salvato la vita di questo umano.
Questo e' il motivo per cui dovete lasciarlo stare
e tornare indietro.
1:08:36
1:08:36
Il grande Shishigami ha salvato un umano?
Volete dire che ha guarito un umano?!
1:08:42
1:08:43
Perche' non ha salvato Naganokami?
1:08:46
1:08:46
Non e' forse lo Shishigami
la guardia della foresta?!
1:08:49
1:08:49
Il grande Shishigami da' e toglie la vita.
1:08:54
1:08:54
Avete dimenticato anche questo, voi cinghiali?
1:08:57
1:08:58
No! I lupi di montagna vogliono tenere
il grande Shishigami per se'.
1:09:02
1:09:02
Salvano gli umani ma non noi!
1:09:04
1:09:05
Prima dovete temere la morte, come me...
1:09:09
1:09:09
...anch'io porto il veleno degli umani dentro il mio corpo.
1:09:13
1:09:13
Io guardo arrivare la mia morte senza indietreggiare.
1:09:18
1:09:18
Moro, per questo devi chiedere al grande Shishigami di...
1:09:20
1:09:20
San, ho gia' vissuto abbastanza.
1:09:23
1:09:23
Lo Shishigami probabilmente assorbira' la mia vita,
invece di guarire le mie ferite.
1:09:26
1:09:27
Non e' vero!
Madre, tu hai difeso il grande Shishigami per tutta la tua vita!
1:09:30
1:09:30
Noi della tribu' dei cinghiali non ce ne andremo mai!
1:09:35
1:09:36
Voi avete perso, membri della tribu' di Moro!
Codardi!
1:09:39
1:09:39
Silenzio!
Se vi prenderete gioco di mia madre non vi perdonero' mai!
1:09:42
1:09:42
Dei della foresta, per favore ascoltatemi...
1:09:45
1:09:46
Io sono colui che ha inferto il colpo mortale
a Naganokami senza pieta' o rimpianto.
1:09:49
1:09:50
Era diventato un Tatarigami,
e avrebbe attaccato il mio villaggio.
1:09:53
1:09:54
Questa e' la maledizione
che porto a causa di quel gesto.
1:09:58