1:36:10
¡Por favor! No crucen la línea.
1:36:25
Russell, ¿estás bien?
1:36:29
Luego de una búsqueda minuciosa,
no hallaron tal bomba.
1:36:33
La llamada fue
una broma peligrosa...
1:36:35
...que puso muchas vidas en peligro
en el aire así como en la instalación.
1:36:40
xxx
1:36:51
Es mi trabaijo.
1:36:54
No se sabe quién hizo la llamada
de la falsa alarma...
1:36:58
Qué bien. Qué bien.
1:37:04
Vamos.
1:37:09
Los chicos y yo estaremos con
Felicia un tiempo.
1:37:21
Guarda esas maletas, ¿bueno?
1:37:23
-No, te he perdido, Nick.
-No, aquí me tienes.
1:37:25
xxx
1:37:28
No se trata s"ó"lo del enga"ñ"o, ¿sabes?
1:37:33
Creo que eso te perjudic"ó" más
a ti que a mí.
1:37:39
-Deja esas maletas, cari"ñ"o. Por favor.
-Estábamos...
1:37:54
-¿Entiendes lo que te digo?
-¡No, y tú tampoco!
1:37:58
-Qué jodida...
-¿Para qué me esfuerzo, sabes?