1:03:05
Biliyor musunuz, çok ta önce deðil,
bunu yapamazdým.
1:03:10
Kan öksürmeden
zor nefes alýrdým.
1:03:15
Verem.
1:03:17
Bu, ve yanýnda...
1:03:19
müthiþ baþaðrýlarý...
1:03:23
depresyon...
1:03:25
intihar arzusu.
1:03:27
Epe kötü durumdaydým.
1:03:32
Aslýnda...
1:03:35
Ýyileþmek için sanatoryuma gitmek üzereydim...
1:03:36
daha olasýdýr ki ölmek için...
1:03:39
yolda, þu Kýzýlderili izci
bana ilginç bir öykü anlattý
1:03:46
Bir insan diðerinin etini yerse...
1:03:50
gücünü çalar.
1:03:54
Diðer insanýn ruhunu özümser.
1:04:00
Yani...
1:04:03
bir denemeliydim.
1:04:07
Sonuçta,
önce izciyi yedim...
1:04:09
ve, yani,
kesinlikle haklýydý.
1:04:11
Gittikçe... güçlendim.
1:04:16
Sonra, tesadüfen...
1:04:18
trenimiz Rocky Daðlarýnda kayboldu.
1:04:20
-Bu öyküyü duymuþtum.
-Mmm.
1:04:25
Üç ayda beþ insan yedim.
1:04:29
Verem?
1:04:31
Kayboldu...
1:04:33
karamsar düþüncelerle beraber.
1:04:35
O ilkbahar Denver'e...
mutlu hissederek vardým.
1:04:40
Ve saðlýklý.
1:04:44
Ve canlý.
1:04:47
Kadýný da yedin mi?
1:04:50
Þey, aslýnda--
1:04:52
Ýðrençsin.
1:04:55
Ýþte buradayým, bir yýl sonra...
1:04:56
herzamankinden daha canlý hissederek.
1:04:59
Ve sizde beni þaþýrtan da bu, Boyd.