:42:05
"omon bakari tou...
:42:09
...boukon ga kuru zou".
:42:16
"oumon bakari tou, boukon ga kuru zou"
Jesi li èula to?
:42:19
Zvuèi kao neki dijalekt.
:42:24
ta li to znaèi?
:42:26
Sutra æu proveriti.
:42:45
...koja ti kae da æe
umreti za nedelju dana.
:42:48
Javlja se, kako sam èula,
kad gleda noæni TV program,
:42:51
i onda ti zazvoni telefon.
:42:53
16. septembar.
Èetvrtak
:42:58
Navodno je to na lokalnom
kanalu dole na poluostrvu Izu.
:43:04
Halo?
:43:06
Naao sam. To je dijalekt.
Kao to sam i mislio.
:43:09
"oumon" znaèi "kupati se u moru",
a "boukon" znaèi "èudovite".
:43:13
Ali odakle je taj dijalekat?
:43:15
Sa ostrva Oima. A mesto nae
"erupcije" je vulkanska planina Mihara.
:43:45
Halo, Joièi?
:43:47
Veèeras æu doæi kasno, duo.
:43:50
Ne smeta ti to si sam?
:43:54
Oprosti...